兴发
xīngfā
1) открыть амбары и приступить к раздаче продовольствия [нуждающимся]
2) процветать и развиваться; благоденствовать
xìngfā
явилось вдохновение; появился интерес; поднялось настроение; пришло увлечение
1) 指开仓出粟。
2) 指徵发调用物力人力。
в русских словах:
экспромтом
〔副〕临时; 当场, 即兴. произнести речь ~ 即兴发言. Собрание это устроилось ~. 这次会是临时安排的。
примеры:
始兴发补不足
впервые открыл [житницы] и роздал [зерно], чтобы помочь нуждающимся