兴能
xīngnéng
возвышать (выдвигать) талантливых (способных) людей
推举有才能的人。
примеры:
很高兴能为你解答疑问
рады возможности ответить на ваши вопросы
我们很高兴能聘请到您。
We’re very glad to have engaged you (in the work).
很高兴能为您效劳。
Рад оказать вам услугу.
我很高兴能有机会谈谈
Я рад случаю поговорить
很高兴能和你交谈
очень рад нашим переговорам
我很高兴能帮上忙。
Хорошо, что мне удалось помочь.
我很高兴能帮上你任何忙。
Я с радостью помогу, чем смогу.
我本来就不打算拿报酬。我只是很高兴能帮上忙。
Да я не ради денег. Просто люблю помогать людям.
真高兴能在这里见到新面孔。我和海尔伦初次来到泰雷多尔时,也像陌生人那样拘谨,不过那似乎是很久以前的事了。
Приятно видеть здесь новое лицо! Когда мы с Хаалруном впервые прибыли в Телредор, мы здесь были единственными чужаками, но с тех пор много воды утекло...
非常高兴能再次见到新面孔出现在秘血岗哨,<class>。尽管血精灵是我们迫在眉睫的威胁,但秘血岛上还有其它邪恶的生物。
Приветствую, <класс>. Приятно видеть у нас, на Кровавой заставе, еще <одного искателя/одну искательницу> приключений. Конечно, эльфы крови сейчас представляют наиболее явную угрозу; однако на острове Кровавой Дымки есть и другие твари, от которых нельзя ждать ничего хорошего.
他肯定会非常高兴能把你派去回收这处仍有出产的矿洞。
Он будет счастлив отдать действующий рудник своему королю.
真高兴能再次见到朋友和亲人,不过也许我做得有些太夸张了……我已经吃光了他们为我准备的一切!
Как приятно было навестить друзей и родных! Только, кажется, я немного перестаралась... и съела все, что они приготовили для меня! Даже крошки подмела!
我真高兴能看到你在这里,<class>!现在我们已经从失心者手里抢回了这处圣殿,当务之急就是在这里建立起一座通向外域沙塔斯城的传送门。
Я счастлив, что ты здесь, <класс>! Теперь, когда мы отбили святилище у Презренных, нам нужно срочно создать магический портал, который вел бы отсюда в Шаттрат, что в Запределье.
很高兴能认识你,<name>。看到在年轻的暗夜精灵中还有如此无私而充满活力的人,令我感到非常骄傲。你会为我们的人民做出巨大的贡献。你会为这个世界做出巨大的贡献。
Мне было приятно познакомиться с тобой, <имя>. Меня переполняет гордость при мысли о том, что среди молодых ночных эльфов есть такие самоотверженные и полные энергии, как ты. Ты совершишь великие подвиги во славу нашего народа.
苏拉赫一定会很高兴能把它交给琼斯。
А Сулла с радостью доставит ему голову Мизериана.
不管是什么风把你吹来的,真高兴能在这里见到你!虽说我这儿的朋友们嘴硬,但我们真的需要一个帮手。
Что бы тебя ни привело, хорошо, что ты здесь! Мои друзья с этим, конечно, ни за что не согласятся, но нам бы совсем не помешала помощь.
很高兴能看到有部落的勇士加入这场战斗。
Приятно видеть, что в бой вступает защитник Орды.
我很高兴能够找到你。
Хорошо, что удалось тебя найти.
你好,<name>。很高兴能够再次见到炼金术师同行。
Привет, <имя>. Всегда приятно снова встретить коллегу-алхимика.
很高兴能在这里看到新的面孔。我遇到了一个问题,而你看上去很有战斗力。
Приятно видеть новое лицо. У меня тут возникла одна проблема, а ты, похоже, можешь за себя постоять.
艾尔里克应该很高兴能够再看到这个。
Элрик обрадуется, когда вновь увидит эту бумагу.
库玛莉应该很高兴能够再看到这个。
Кумали обрадуется, когда вновь увидит эту бумагу.
我是迎宾念魔姬,很高兴能够帮助您,这是您在格里恩的第一天。
Я – "Мнемида"-привратница. Мой долг – познакомить вас с Бастионом, и я рада помочь вам в этом.
很高兴能结交到你这样的朋友。
Мне так приятно, что ты <стал/стала> одним из них.
档案员德雷登应该会很高兴能拿回这本书。>
Архивариус Дрейден наверняка захочет получить ее назад.>
雷文德斯很少有机会和我们贸易了。如果你能找到这些藤蔓,我会很高兴能收下它们。
Ревендрет в последнее время почти не торгует с нами. Если найдешь немного скорбной лозы, я с радостью ее у тебя приму.
无论如何……这还是一个好故事。档案员德雷登应该会很高兴能拿回这本书。>
И все же... читать ее было интересно. Архивариус Дрейден наверняка захочет получить свою книгу назад.>
没想到我的菌菇居然声名远扬了。我很高兴能为灰烬王庭提供蘑菇盛宴!
Не знала, что слава о моих грибах разошлась так далеко. Я с удовольствием приготовлю блюда с грибами для Пепельного двора!
<name>,我们很高兴能看到你取得的进展。你在联盟展现了我们的风采。
<имя>, мы не можем нарадоваться твоим успехам. Ты помогаешь нам заработать репутацию в Альянсе.
不管怎样,档案员德雷登应该会很高兴能拿回这本书。>
В любом случае, архивариус Дрейден наверняка захочет получить свою книгу назад.>
真高兴能看到一张友善的面孔,但我们没时间说笑了。
Какое облегчение – снова видеть лица друзей. Но не будем тратить время на обмен любезностями.
嗯,很高兴能遇上你。
Пока. Приятно было познакомиться.
很高兴能庆祝这么开心的日子。
Я всегда готова отпраздновать радостное событие.
啊,你好!很高兴能帮你渡过 难关。
Приветствую! Я к твоим услугам в это трудное время.
我很高兴能帮得上忙。
Мне приятно, что удалось вам помочь.
西塞罗!很高兴能再见到你,老朋友。
Цицерон! Как приятно вновь тебя видеть, дружище.
很高兴能认识你。
Приятно познакомиться.
很高兴能够替同为炼金术士的朋友服务。
Всегда рад иметь дело с коллегой.
很高兴能在这里看到新面孔,特别是和精灵无关的。
Как здорово видеть новые лица. Особенно если у новичка не острые уши.
很高兴能够再次与你见面。
Приятно снова встретиться.
你和我,我们是同一类人。很高兴能认识你。
Мы с тобой чем-то похожи, это здорово, что мы встретились.
很高兴能和你谈话。
Приятно было поговорить.
我很高兴能够把这一切都放下。那么我们以后就不要再谈它了,好吗?
Буду рад забыть про все это. Давай никогда больше не будем об этом говорить, ладно?
不管如何,很高兴能认识你,朋友。希望公会的繁荣昌盛能再持续一千年!
В общем, было очень приятно с тобой работать, дружище. Выпьем за будущее Гильдии. Чтоб стояла еще тысячу лет!
我听说安东很高兴能拿回他的货物。
Говорят, Эндон очень доволен тем, что получил свой товар.
很高兴能听到这个好消息。在那个仓库里你还找到什么值得一提的东西了吗?
Как приятно хоть иногда получать хорошие новости. Не было ли на складе чего-нибудь еще, о чем мне следовало бы знать?
我们曾像亲兄弟一样,我甚至跟洛利克回了家。我很高兴能与朋友一起度过晚年。
Мы были друг другу как братья, и когда Рорик вернулся домой, я поехал с ним. Какое счастье, стариться рядом со своим лучшим другом.
你和我,我们是同一类(脚踏实地)人。很高兴能认识你。
Мы с тобой чем-то похожи, это здорово, что мы встретились.
又是新来的,呃?很高兴能看到另一个诺德人。我还怕我是唯一的一个。
Недавно здесь, да? Приятно увидеть сородича-норда. Боялся, что я буду один такой.
很高兴能认识一个未来的吟游诗人。
Приятно встретиться с талантливым бардом.
很高兴能到这大后方来。当然,就算回希罗帝尔我也是不介意的。
Приятно находиться тут, в тылу. Хотя в Сиродиле было бы получше.
很高兴能见到你本人。
Приятно с тобой познакомиться лично.
很高兴能听到我的辛苦没白费。说不定我们下次进城时可以拿这些庄稼卖个更好的价钱。
Рад слышать, что мои усилия не пропали втуне. Может, в следующий раз удастся повыгоднее продать урожай в городе.
很高兴能再次与你说话。
Рада была с тобой поговорить.
谢谢。很高兴能有人不是因为我的相貌才称赞我。
Спасибо. Приятно узнать, что кто-то ценит во мне не только внешность.
你看起来精神不错,很高兴能又见面了。
У тебя здоровый, крепкий вид. Рад тебя видеть.
我一点也不想家。我很高兴能摆脱那样的生活。
Я по дому не скучаю. Я рад, что уехал оттуда.
我很高兴能离开这个地方,希望这条路通往一个好地方。
Я рад, что мы выбрались. Надеюсь, так мы куда-нибудь придем.
很高兴能帮到你。
Я рад, что смог помочь.
很高兴能帮上你。
Я рада помочь всем, чем могу.
我很高兴能够摆脱他。即便我确实得困在这可怜的神龛中,在这个荒凉偏僻之地的……深处。
Я так рад, что от него избавился. Даже если это значит, что я застрял в этом жалком храме у... кого-то там на куличках.
事实上,很高兴能见到你。我有事要问你。
Я так рада вашему приходу. Мне нужно кое-что спросить.
很高兴能再次与你交谈。
Приятно снова встретиться.
你和我,同一类型的人。很高兴能认识你。
Мы с тобой чем-то похожи, это здорово, что мы встретились.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск