兵力与兵器
bīnglì yǔ bīngqì
воен. силы и средства
примеры:
哈瓦洛的火刃氏族正在给战歌氏族提供武器与兵力。我们不能让这种局面再继续下去了。
Клан Пылающего Клинка в Галлвалоре поставляет Песне Войны оружие и воинов. Так дальше продолжаться не может.
силы и средства РЭБ 电子战兵力兵器
СС РЭБ
отряд по борьбе с подводными диверсионными силами и средствами 反水下破坏兵力兵器支队
ОБ ПДСС
在故主手中,曾处理过许多「债务」的凶恶武具。世上无人背后长眼,而这种兵器与相关的武艺则是针对这种弱点设计的。
В руках своего хозяина, это яростное оружие разобралось со многими «долгами». Ни у кого нет глаз на затылке. Данное оружие и техники владения им созданы вокруг этой слабости.
пословный:
兵力 | 与 | 兵器 | |
1) войска; военные (вооружённые) силы
2) численность, боеспособность (вооруженных сил)
|
1) союз и
2) предлог с; к
3) тк. в соч. давать; предоставлять
II [yù]книжн.; участвовать; принимать участие
|
оружие; вооружение
|