具体办法
jùtǐ bànfǎ
конкретные правила, конкретные меры
примеры:
计划中列举了各种具体办法。
Various concrete measures were enumerated in the plan.
拟订具体办法
work out specific measures
我能有办法追溯过去吗?想到具体的街道,大楼具体的号码……
Может, я могу как-то вспомнить? Начертить линию до конкретной улицы, конкретной таблички на доме...
我也不知道具体是在什么地方,但是不回收的话,我也没办法卖给你…
Я не знаю, где именно это произошло. Но теперь у меня нет доступа к товару.
把这个想法具体化
опредметить эту мысль
她试图把自己的想法具体化。
She is trying to crystallize her thoughts.
пословный:
具体 | 办法 | ||
1) конкретный, определённый; предметный, реальный, осязаемый
2) специальный, особый
3) в связи, в плане (чего-л.)
4) вся полнота [предмета]; весь [предмет] целиком; полный, всеохватывающий; со всеми своими признаками (атрибутами, принадлежностями); всесторонний
|
1) способ, приём, метод, решение; средство, возможность; выход (из положения)
2) образ действий; практическое мероприятие
3) тайв. закон
|