具有司法权
_
обладать юрисдикцией
примеры:
上级法院(庭);具有更高一级司法权的法院(庭)
суд более высокой инстанции
行政长官,司法官古罗马共和国一年选举一次的司法官,位列执政官之下,但具有与执政官几乎相同的职权
An annually elected magistrate of the ancient Roman Republic, ranking below but having approximately the same functions as a consul.
本章程自生效之日起, 即成为规范公司的组织与行为、 公司与股东、 股东与股东之间权利义务关系的具有法律约束力的文件, 对公司、股东、 董事、 监事、 高级管理人员具有约束力
настоящий Устав со дня вступления в силу становится документом, имеющим обязательную силу, упорядочивающим организацию и деятельность компании, правоотношения между компанией и учредителями, учредителями между собой, и обязателен для исполнения компанией, учредителями, членами правления, наблюдателем, управленцами высшего звена
这份财产原是他母亲的,他具有合法所有权。
He has a rightful claim to the property; it was his mother's.
(帝俄时代有司法及行政权, 管理农民的)地方长官
Земский начальник
俄罗斯对南千岛群岛领土的主权具有相应的国际法效力
Российский суверенитет над Южными Курилами имеет соответствующее международное правовое оформление
пословный:
具有 | 有司 | 司法权 | |
обладать, иметь; содержать, вмещать; быть преисполненным, полным (чем-л., чего-л.); (чему-либо) присуще
|
юр. судебная власть, юрисдикция
|