兹维
zīwéi
Цви (имя)
примеры:
我们必须阻止它们,但首先,我们必须了解更多关于萨特的信息。到西南边的纳兹维安去,看看能否从它们怪异的碑石中了解到一些情况。
Мы должны научиться контролировать сатиров – но для этого нам нужно знать о них как можно больше. Отправляйся на юго-запад к Наззивиану, отыщи их нелепый монумент и попробуй что-нибудь разузнать.
什么?让迪兹维格来办,这叛乱就搞不成了。
Что? Мятеж по дешевке – это к Головокружилкинсу.
去纳兹维尔岛他们的巢穴里,找到他们的首领,纳迦督军怒脊。
Отправляйся в их логово на острове Назжвел и найди их предводителя, полководца Гневного Гребня.
你可以在西南远处纳兹维尔岛的一个洞里发现他们的老巢。
Найди их логово внутри пещеры на острове Найвел, что на юго-западе отсюда.
<你把弗兹维塞的手掰松,拿出纸条。>
<Вы вытягиваете записку из руки Улюлюка.>
记得告诉加兹维茨你是替我做的,那样我就能顺利报销修理费了。
Только сообщи Газвитцу, что ты <подменил/подменила> меня, тогда мне возместят стоимость починки.
你和戴勒琳·夏月得去找到它,<name>。去水边,去你们称之为纳兹维尔的地方。
<имя>, тебе вместе с Деларин Летней Луной предстоит найти его источник. На берегу есть место, которое называют Назжвел. Отправляйтесь туда.
卡兹弗拉兹维和者正在寻找一名健壮的勇士来消灭克莱因附近潜藏的威胁。
Миротворцы с аванпоста Фиксдрана ищут воина, способного избавить Корлейн от напасти.