养女子
_
从事烧煮烹调的女奴。
从事烧煮烹调的女奴。
примеры:
亲养子女
родные дети
赡养子女的义务
duty to support children
子女要供养父母。
Children should provide for their parents.
提高超生子女抚养费
increase the cost of bringing up children born outside the state plan
国际获取子女抚养费和其他形式家庭抚养费特别委员会;国际获取子女抚养费特别委员会
Специальная комиссия по вопросу о международном взыскании алиментов на ребенка и иных платежей на содержание семьи
保护犯罪嫌疑人或刑事被告人的子女及受供养人的措施和保护犯罪嫌疑人或刑事被告人财产的措施
меры попечения о детях, об иждивенцах подозреваемого или обвиняемого и меры по обеспечению сохранности его имущества
пословный:
养女 | 女子 | ||
1) приёмная дочь
2) родить (воспитывать, растить) дочь
3) воспитывать (содержать) девушку (чтобы превратить её в служанку или в проститутку)
|
1) женщина; женский
2) диал. дочь
|