养生堂
yǎngshēngtáng
сиротский дом, приют
yǎng shēng táng
旧时收养弃婴的慈善机构。
红楼梦.第八回:「因当年无儿女,便向养生堂抱了一个儿子并一个女儿。」
примеры:
诸位讲师中,钟离先生最受敬仰。他的讲学成效显著,大大提升了往生堂仪倌的素养。
Самый уважаемый из лекторов - господин Чжун Ли. Его лекции неизменно пользуются успехом, а уровень служащих после них заметно повысился.
пословный:
养生 | 堂 | ||
1) поддерживать существование; питать; воспитывать
2) поддерживать здоровье; гигиена; уход за здоровьем; гигиенический; живительный, животворный
3) даос. постоянно поддерживать жизнь, искать бессмертия; питание жизни
|
1) зал
2) двоюродный
3) сч. сл. для уроков
|