兽人弓
_
Орочий лук
примеры:
天空中飞满了全副武装的兽人,他们骑在更为全副武装的双足飞龙背上。我们尽全力想把他们击落,可收效甚微。我们的弓箭打在这些邪恶的生物身上,统统被弹开了。就算碰巧打下来一个,兽人还是会用地精降落伞安全落地的。
В небе полно орков в тяжелых доспехах, которые летают верхом на ветрокрылах в еще более тяжелой броне. Как бы мы ни пытались сбить их – ничего не помогает. Наши стрелы просто отскакивают от этих мерзавцев, а если мы вдруг кого и собьем, то орки преспокойненько опускаются на землю на гоблинских парашютах.
如果我们要让约翰尼做好战争的准备,就要把他宝贵的财物拿回来。基沙恩的弓和生存刀都在兽人手里。
Если мы хотим, чтобы Джонни достойно сражался на войне, нужно вернуть его ценные вещи. У орков остался лук Кишана и его нож для выживания.
пословный:
兽人 | 弓 | ||
I сущ.
1) лук, самострел; гнутый, изогнутый, сводчатый
2) дугообразный или куполообразный предмет; струна (для трёпки хлопка); дужка; трость смычка; смычок; куполообразный тент (навес) над экипажем 3) гун (мера длины в 5 чи 尺, в древности также в 6 или 8 чи)
4) гун (инструмент для измерения земельного участка)
II гл.
1) стрелять из лука
2) сгибать; подгибать; поджать
III собств.
Гун (фамилия)
|
похожие:
兽人平弓
兽人战弓
兽人泄能弓
兽人电闪弓
兽人寒冻弓
兽人绝望弓
兽人疲弱弓
兽人寒霜弓
兽人削能弓
兽人束魂弓
兽人恐惧弓
兽人寒冰弓
兽人诱魂弓
兽人疲殆弓
兽人衰能弓
兽人烈焰弓
兽人制魂弓
兽人疲惫弓
兽人雷震弓
兽人胆怯弓
兽人燃火弓
兽人敬圣弓
兽人朝圣弓
兽人神圣弓
兽人焦火弓
兽人电光弓
兽人诱魂战弓
兽人衰能战弓
兽人威吓战弓
兽人削能战弓
兽人威慑战弓
兽人疲弱战弓
兽人寒冻战弓
兽人雷震战弓
兽人电光战弓
兽人燃火战弓
兽人电闪战弓
兽人焦火战弓
兽人疲惫战弓
兽人束魂战弓
兽人威惧战弓
兽人敬圣战弓
兽人朝圣战弓
兽人寒霜战弓
兽人泄能战弓
兽人神圣战弓
兽人烈焰战弓
兽人疲殆战弓
兽人制魂战弓
兽人寒冰战弓