内环境
nèihuánjìng
внутренняя среда
внутренняя среда
внутренняя окружающая среда
nèi huán jìng
internal environment, milieu interieurinternal environment; internal milieu
примеры:
内环境稳定的常量
гомеостатическая константа
内(部)环境
внутренняя среда
国内外环境错综复杂
внутренняя и внешняя обстановка была чрезвычайно сложной
环境研究小组-塞内加尔
Groupe de Recherche et d’Études Environnementales - Senegal
内陆水域无害环境管理
Программа по экологически рациональному использованию внутренних вод
里约热内卢环境与发展宣言
Декларация Рио-де-Жанейро по окружающей среде и развитию (Декларация Рио)
计入环境因素后的调整国内产值
внутренний продукт, исчисленный с учетом природных активов
关于环境署的作用和任务的内罗毕宣言
Найробийская декларация о роли и мандате ЮНЕП
但是,室内空气污染却造成远远更为严重的环境问题。
А защитники окружающей среды даже проводят по этому поводу манифестации. Но загрязнение воздуха внутри жилищ представляет собой еще более серьезную проблему.
非洲环境统计范围内新能源和可再生能源统计问题政府间工作组
Межправительственная рабочая группа по статистике, касающейся новых и возобновлеяемых источников энергии, в контексте экологической статистики в Африке
关于国家管辖范围内近海开采和钻探保护环境的指导方针
Руководящие принципы в области окружающей среды, касающиеся добычи полезных ископаемых и бурения скважин в море в пределах действия национальной юрисдикции
这里是马丁内斯,你还能期待什么?他们是周围环境的产物。
Ну это же Мартинез, чего еще вы ожидали? Человека формирует окружение.
为2002年约翰内斯堡会议做准备-来自北极的初步想法:北极环境合作十年
Подготовка к Иохеннесбургу - Первоначальное арктическое послание: 10 лет арктического экологического сотрудничества
他们衣服里冒出的毒雾会渗入那些接近过他们的生物体内,污染着环境。
Пары, исходящие от костюмов сектантов, впитываются во все, что только есть поблизости, загрязняя и отравляя землю и воду!
在国内保留自然地貌并修建国家公园。喜欢尊重自然的文明;讨厌破坏环境的文明。
Сохраняет природные особенности ландшафтов, создает национальные парки. Симпатизирует цивилизациям, охраняющим окружающую среду; не любит тех, кто плохо обращается с планетой.
有,核战争,环境恶化,资源枯竭,病毒大流行,超级火山,失控的内熵崩溃……
Да. Атомная война, ухудшение экологической обстановки, истощение ресурсов, вирусная пандемия, супервулканы, энтропонетический коллапс...
关于指导承包者评估勘探“区域”内多金属结核可能对环境产生的影响的建议
Руководящие рекомендации контракторам по оценке возможного экологического воздействия разведки полиметаллических конкреций в Районе
很多事情都指向了装卸工会:马丁内斯的环境,我手上的事前资料。嗯,其实……
Многое указывает на профсоюз докеров: обстановка в Мартинезе, предварительные данные. Хм-м-м, на самом деле...
一切都指向了装卸工会:泥地里的痕迹,马丁内斯的环境,我手上的事前资料……
Все указывает на профсоюз докеров: следы в грязи, обстановка в Мартинезе, предварительные данные...
如果你必须离开模拟环境,不必担心。更改的内容并不会被重设。下次进来可以接着进行。
Не забывайте: вы можете в любой момент покинуть симуляцию. Ничего не будет утеряно, она запомнит текущее состояние данных.
它是无线电脑的一部分。没有使用的时候,纤维内存单元需要被储存在0度以下的环境中。
Это часть радиокомпьютера. Неиспользуемые блоки хранятся при минусовой температуре.
一切都指向了装卸工会:那根把他吊起来的∗皮带∗,马丁内斯的环境,我手上的事前资料……
Все указывает на профсоюз докеров: тот ∗ремень∗, на котором его повесили, обстановка в Мартинезе, предварительные данные...
一切都指向了码头工人工会:用来上吊的皮带,泥地里的痕迹,马丁内斯的环境,我得到的事前资料……
Все указывает на профсоюз докеров: тот ремень, на котором его повесили, следы в грязи, обстановка в Мартинезе, предварительные данные...
现代内战非常可怕,它们无可挽回地影响了生活在地球上最贫困、也最令人绝望的环境中的民众。
Современные гражданские войны ужасны. В подавляющем большинстве случаев они затрагивают гражданское население в беднейших регионах планеты, находящееся в отчаянном положении.
中方愿同哈方开展技术密集、节能环保等领域的产业合作,研究在哈萨克斯坦境内联合建设工业园区。
Китай готов развернуть сотрудничество с Казахстаном в техноемких областях, сфере энергосбережения и защиты окружающей среды и изучать возможность совместного создания промышленного парка на территории Казахстана.
让人忍耐潮湿环境的药物。这种药剂据信能够防潮,对于保存物件十分实用。内服亦可,对风湿病患者而言是宝物。
Зелье, которое повышает стойкость к высокой влажности. Обычно его используют для вещей, которые хранятся в местах с высокой влажностью, но некоторые также принимают его внутрь.
环境保护也是我们的一项国策,无论是我们在国内的经济建设中,还是我们在对外开展经济交往中,我们都会努力注重环境保护,注重人口、资源和环境的和谐。
Как во внутреннем экономическом строительстве, так и во внешних экономических контактах мы стараемся охранять окружающую среду и обеспечивать гармоничное взаимоотношение между народонаселением, природными ресурсами и окружающей средой.
пословный:
内环 | 环境 | ||
1) обстановка, положение, обстоятельства, ситуация
2) окружение, среда; окружающая среда
|