再制
zàizhì
доделка
воспроизведение; репродукция
воспроизведение, репродукция
zài zhì
to make more of the same thing
to reproduce
to reprocess
to remanufacture
zài zhì
reproductionreproduce; refabricate; rework
в русских словах:
плавленый сыр
再制干酪 zàizhì gānlào
повторное изготовление
再加工, 重加工, 再制备
примеры:
因为玉霞又想要组织一次探险队进雪山探险,为了这次的探险,她说要自己先进山扎营,具体观察一下情况再制定计划。
Она решила собрать группу для очередной вылазки в горы. Но сперва она хочет в одиночку разбить в горах лагерь, изучить обстановку и разработать план.
你什么时候再制作一些首饰出来呢,亲爱的?一些银制的相框链与护符可以卖出很好的价钱。
Когда ты собираешься заняться украшениями, любимый? Серебряные медальоны и амулеты отлично продаются.
你什么时候再制作一些首饰出来呢,亲爱的?一些银制的首饰盒与项链可以卖出很好的价钱。
Когда ты собираешься заняться украшениями, любимый? Серебряные медальоны и амулеты отлично продаются.
这该死的魔杖就跟霜做的一样不堪一击,只用一次就坏了。到头来我只能用回我原来的那一根,我必须得再制造一根魔杖,才能对付那些东西...更别提黯金是它的主要成分之一,所以如果我不够小心,我很可能一觉醒来就被腐疫给腐化得半死不活了!
Но эти проклятые жезлы совершенно не выносят холода: ломаются после первого применения. Мне постоянно приходится их мастерить, чтобы отгонять эти ходячие дубравы... А ведь это тенебрий! Малейшая неосторожность - и гниль тут как тут!
看来我们已经制造了一些骚乱。好吧,再制造一点也无妨!
Похоже, мы выпустили в мир хаос. Ну, значит, еще капелька точно не повредит!
我遇见了一个名叫费恩的诡异骷髅人。有人在船上偷走了他的面具,他需要找回来,或是再制作一个新的面具,在那之前他必须遮住自己的骷髅脸。他告诉我他是名永生者,他是这个已经消亡的种族的最后一员。他想要查明其他族人到底发生了什么事。他觉得答案就在死神海岸的黑井矿区。
Мне встретился необычный скелет по имени Фейн. Кто-то на корабле украл его маску, и ему нужно вернуть ее или сделать новую – а до тех пор лучше прятать свое лицо. Он рассказал, что он один из Вечных, последний из своего народа, и он хочет узнать, что случилось с его расой. Он надеется найти ответы на свои вопросы в Черных Копях, что на Побережье Жнеца.
但是一定要注意,里面只剩下一剂解药了,我没办法再制造更多解药了。
Однако предупреждаю: осталась только одна доза, и больше я создать не могу.