再次温柔地吻她
_
Нежно поцеловать ее еще раз.
примеры:
接受。温柔地亲吻她。
Согласиться. Нежно поцеловать ее.
倾身向前,温柔地吻她。
Приблизиться и нежно поцеловать ее.
她温柔地吻你,然后,等你张开嘴时,和你唇齿相融。
Она нежно целует вас. Когда вы приоткрываете рот, ее язык проникает внутрь и дразнит вас.
她温柔地回吻你,比你想象的还要温柔,然后靠向一边,满面通红。
Она целует вас в ответ, очень нежно – нежнее, чем вы могли бы ожидать, – и отстраняется, зардевшись.
...然后温柔地吻你,就像你初吻时那样轻柔。然后她吻得越来越深,越来越重,你们的舌头相互缭绕。
...и нежно целует вас, сперва мягко, как в первый раз, а потом все жестче, глубже, оплетая языком ваш язык.
пословный:
再次 | 温柔 | 地 | 吻 |
ласковый, нежный, мягкий
|
I 1) суффикс наречий
2) служ. сл., показатель обстоятельства образа действия
II [dì]1) земля; земной
2) суша; земная поверхность; местность 3) территория (страны); страна
4) поле; земля; почва; земельный
5) место; район
6) пол
7) основа; фон
8) тк. в соч. положение, место; состояние
9) дистанция; расстояние
|
1) губы, уста
2) зоол. хобот[ок]; рыло (напр. у рыбы)
3) целовать; лизать
|
她 | |||
она, её
|