再武装
zàiwǔzhuāng
перевооружение
примеры:
我会卸下武装再去。
Я оставлю оружие здесь.
你的武装巨魔不再为你效力
Тролль покидает вас.
你的武装巨魔不再为你效力。
Тролль, одетый в броню, покидает вас.
你的武装三眼巨猿不再为你服务。
Тролль, одетый в броню, покидает вас.
你就喜欢像我这样会武术的男人——城里早就传开了。所以别再装清高了,小猫咪。
...по всему городу ходят слухи, что тебе нравятся такие, как я... Не отпирайся, цветочек.
如果我们武装这些拾荒者,并给他们再次争夺荣耀的机会,我们就可以强化魂选者队伍。
Вооружив этих мародеров и предложив им второй шанс снискать честь и славу, мы пополним ряды Избранных.
我们的起义军战士已经武装起来了,而且士气高昂——就连联盟和部落的精灵也不再争吵了。
Наши повстанцы хорошо вооружены, а их боевой дух очень высок. Даже эльфы из Альянса и Орды перестали собачиться друг с другом.
пословный:
再 | 武装 | ||
I наречие
1) снова, ещё, ещё раз; вторично, опять; дважды, повторно
2) затем, потом; после чего, после этого; в дальнейшем, далее, тогда уже 3) ещё (перед прилагательными переводится сравнительной степенью)
II гл.
повторяться, возобновляться, возвращаться
III словообр.
префикс повторного действия, соответствующий приставкам: пере-, ре-, воз-, вос-, диа-
|
1) военная форма (одежды); военный убор; одетый в военную форму
2) вооружение; вооружаться; вооружённый; военный
3) вооружённое формирование
|