再进口
zài jìnkǒu
реимпорт; ввоз ранее вывезенных товаров; реимпортировать
вторичный импорт
zài jìnkǒu
реимпорт; ввоз ранее вывезенных товаров || реимпортироватьzài jìn kǒu
{商} reimportzàijìnkǒu
com. reimportre-import
в русских словах:
реимпорт
[商] 再进口
примеры:
再进口的责任
обязанность осуществления реимпорта
进口商品的再出口
reexports of imported goods
进口货物再出口时的关税退税
customs drawback
「弟兄们,再进魔鬼裂口一次。 我要多收藏一条魔鬼尾巴。」
«Сегодня мы вновь идем в Дьявольский Разлом, парни! Мне нужен еще один хвост дьявола в коллекцию».
再次感谢你为东帝国贸易公司重新营运的努力。我打算请他们进口一些陈年布莱顿乳酪给我。
Еще раз спасибо за помощь в восстановлении Восточной имперской компании. Наконец закажу себе бретонского сыра с плесенью.
пословный:
再 | 进口 | ||
I наречие
1) снова, ещё, ещё раз; вторично, опять; дважды, повторно
2) затем, потом; после чего, после этого; в дальнейшем, далее, тогда уже 3) ещё (перед прилагательными переводится сравнительной степенью)
II гл.
повторяться, возобновляться, возвращаться
III словообр.
префикс повторного действия, соответствующий приставкам: пере-, ре-, воз-, вос-, диа-
|
1) вход, въезд; входной
2) импорт; импортный; импортировать, ввозить
3) входить в порт
4) техн. входное отверстие
|