军械库火炮
_
Пушка арсенала
примеры:
叛军占领了军械库。我们手头只剩下几门没有炮弹的大炮。
Оружейную захватили предатели. Все, что у нас есть, – это пара пушек без боеприпасов.
固定火箭的径向支架(在舰艇军械库里)
радиальные опоры крепления ракеты (в складе вооружения корабля)
请转告格雷迈恩国王,我父亲的军械库内的物资任由他支配。这里的军火储备足够将狼人轰到北海去。
Сообщи королю Седогриву, что арсенал моего отца в его распоряжении. Здесь достаточно пушек, чтобы отбросить воргенов отсюда прямиком в северное море.
在发动攻击前,先收集材料。我的铁匠会为你的士兵制造更为强大的护甲。军团不可能束手就擒,乖乖交出邪火军械库。
Но прежде чем атаковать, собери материалы. Мои кузнецы изготовят для твоих воинов более прочную броню. Легион не отдаст оружейную без боя.
恶魔小径上有几座单薄的石桥,连接起燃烧裂口与邪火军械库。你的部队进攻军械库本体的时候,圣光军团会阻挡住军团的援军。
От Пылающей бреши к оружейной огня Скверны ведет несколько тонких каменных мостов через Тропу гончих. Армия Света задержит подкрепление демонов, а вы займитесь оружейной.
从安托鲁斯涌出的恶魔都在邪火军械库领取装备。我们必须摧毁那些武器。你的<class>是否会再次与圣光军团并肩作战?
Демоны, прибывающие из Анторуса, получают снаряжение в оружейной Огня Скверны. Нужно лишить их такой возможности. Не желают ли твои соратники в очередной раз объединить силы с Армией Света?
пословный:
军械库 | 火炮 | ||
1) орудие, пушка; артиллерийская система; орудийный
2) артиллерия
3) фейерверк
|