冰封之韧
_
Незыблемость льда
примеры:
以我的冰封之心为名!
Мое ледяное сердце дрогнуло!
记住:在这片被诅咒的冰封之地,所有的巨龙圣地都有天灾军团在肆虐。千万要当心,我们可不想让你变成灰烬之龙的腹中餐。
Имей в виду только одно: это святилище драконов, как и все остальные, занято силами Плети. Будь <осторожен/осторожна>. Мы не хотели бы, чтобы тебя сожрал тлеющий змей.
我最近发现了一本书的晦涩脚注,上面记述了艾萨拉女王亲自创造的一个古代护符的故事!它叫做冰封之魂吊坠,能够为冰霜之力的操控者提供强大的力量。
Недавно мне попалось на глаза смутное упоминание древнего амулета, который создала сама королева Азшара! Это Подвеска хладной души, и она наделяет огромной мощью тех, кто владеет силой льда.
пословный:
冰封 | 之 | 韧 | |
прил.
1) эластичный, гибкий; пластичный; податливый
2) плотный, крепкий
|