决定你的起源
_
Выберите свою историю
примеры:
市场在资源配置中起决定性作用。
Рынок играет решающую роль в распределении ресурсов.
我很高兴你决定跟我们一起来。
Рад, что ты с нами.
决定不让她影响你逃跑,拿起你的武器。
Решить, что она может сорвать ваш план побега, и поднять оружие.
我们可以在那会合,或者一起去。你决定。
Мы можем встретиться с тобой там или отправиться вместе - решай.
呜啊,好生气。我决定给你起一个难听的绰号。
Ты такой наглый! Надо придумать тебе прозвище.
你想要我和你一起走。然后你决定放弃。现在你又改主意了?
Ты хочешь, чтобы я шел с тобой. Потом решаешь, что нет. А теперь передумываешь опять?
决定你希望萨玛朵与你一起战斗。她的元素技能也许能拯救生命。
Решить, что Самадель должна идти в бой вместе с вами. Вам пригодится ее владение магией стихий.
我不了解为什么你决定跟这个变种人一起走。它应该要被毁掉的。
Мне никогда не понять, как можно выбрать в спутники мутанта. Его необходимо уничтожить.
如果你决定加入,就去坠机现场南边的小山脊跟我会合,我们一起出击。
Если надумаешь, встретимся на горном кряже к югу от места крушения. И вместе пойдем к самолету.
向悬槌堡发起决定性攻击的条件已经成熟了,指挥官。你愿意参战吗?
Сейчас идеальный момент для нападения на клан Верховного Молота, командир. Что ты об этом думаешь?
“你回来了,”像小鸟一样的女人从桌子上抬起头说到。“你决定好要什么样的骰子了吗?”
Вы вернулись, — произносит похожая на птичку женщина, отрывая взгляд от стола. — Определились, какая игральная кость вам нужна?
пословный:
决定 | 你的起源 | ||
1) решать, определять, выносить решение; давать определение; решение; определение, установление; решающий; решительный
2) решиться, утвердиться в намерении; решающим образом
3) предопределять, предрешать
|