冷中心
lěngzhōngxīn
центр холода
примеры:
耶路撒冷媒体通信中心
Иерусалимский центр средств массовой информации и коммуникации
耶路撒冷法律援助人权中心
Иерусалимский центр правовой помощи в области прав человека
(见 На языке мёд, а в сердце лёд)
[直义] 嘴上甜如蜜, 心中冷如冰.
[直义] 嘴上甜如蜜, 心中冷如冰.
на словах медок а на сердце ледок
[直义] 嘴上甜如蜜, 心中冷如冰; 嘴上甜蜜蜜, 心中冷冰冰.
[参考译文] 口蜜腹剑.
[变式] На словах медок, а на сердце ледок.
[参考译文] 口蜜腹剑.
[变式] На словах медок, а на сердце ледок.
на языке мёд а в сердце лёд
神圣扫击的中心每击中一个敌方英雄使冷却时间缩短3秒。
Сокращает время восстановления «Освящающего взмаха» на 3 сек. за каждого попавшего в центр его области поражения вражеского героя.
你知道我心中冷静理智的声音在说,这决定太蠢了。但是……你都上船了。
Знаешь, холодная, логическая часть моего мозга думает, что это тупо. Но... свистать всех наверх, моряк!
你深呼吸了一下,那冰冷的黑暗刺穿了你的心。那冰寒冻结了你的骨头,接着又迅速消失了,只在你心中刻下了一个词:觉醒者。
Вы делаете глубокий вдох, и тут ваше сердце пронзает ледяная мгла. Холод вползает в ваши кости, затем исчезает, и внутри вас продолжает гореть единственное слово: пробужденный.
你的手指一触到花茎,冰冷的黑暗就刺穿了你的心。那冰寒冻结了你的骨头,接着又迅速消失了,只在你心中刻下了一个词:觉醒者。
Стоит вашим пальцам коснуться стебля цветка, как ваше сердце пронзает ледяная мгла. Холод вползает в ваши кости, затем исчезает, и внутри вас продолжает гореть единственное слово: пробужденный.
在格林盆大泥潭中心的某个地方,大泥淖的污浊的黄泥浆已经把他吞了进去。这个残忍的、心肠冰冷的人就这样地永远被埋葬了。
Этот холодный, жестокий человек был навеки погребен в самом сердце зловонной Гримпенской трясины, засосавшей его в свою бездонную глубину.
你的手指一触及那丝滑的花瓣,冰冷的黑暗就刺穿了你的心。那寒冷冻结了你的骨头,接着又迅速消失了,只在你心中刻下了一个词:觉醒者。
Стоит вашим пальцам коснуться шелковистых лепестков, как ваше сердце пронзает ледяная мгла. Холод вползает в ваши кости, затем исчезает, и внутри вас продолжает гореть единственное слово: пробужденный.
激活后变得不可阻挡,并获得75点法术护甲,持续3秒。 索拉里昂之焰的中心命中英雄可以使该技能的冷却时间缩短5秒。
При использовании дает неудержимость и 75 ед. энергетической брони на 3 сек. Когда вражеский герой попадает в центр области действия «Пламени Солариона», время восстановления «Несокрушимости» сокращается на 5 сек.
好吧,你会在你会在黑牛酒馆下面的艾菲中心找到他。他是个好...好人。他这人还不...不错,就是有点冷淡,是的,不过他是浮木镇唯一一个想要帮...帮助别人而不是伤害别人的人。
Н-ну, его можно найти в лавочке Эффи, под таверной "Черный бык". Он с-славный мужик. Может, грубоватый, но добрый. Чуть ли не единственный в Дрифтвуде помогает, а не калечит.
冰霜之环的外层消失后,其中心区域造成310~~0.04~~点伤害,并将敌人定身。每击中一名敌方英雄可使冷却时间缩短10秒。
Эпицентр «Кольца мороза» наносит 310~~0.04~~ ед. урона и обездвиживает противников по истечении времени действия основного эффекта. Каждое попадание по герою сокращает время восстановления на 10 сек.
被动:变形术的射程提高30%。 如果光明之翼用奥术闪耀的中心在变形后的2秒内击中被变形的英雄,则变形术的冷却时间减少7秒,并获得50点法力值。
Пассивный эффект: увеличивает дальность действия «Превращения» на 30%.Если Светик поражает превращенного в течение предыдущих 2 сек. героя центральной областью «Чародейской вспышки», время восстановления «Превращения» сокращается на 7 сек., а Светик восполняет 50 ед. маны.
пословный:
冷 | 中心 | ||
I прил./наречие
1) холодный; морозный; остывший
2) холодный, безучастный; равнодушный, незаинтересованный
3) одинокий, покинутый; пустой; забытый; никому не нужный; не ходовой, малоупотребительный 4) внезапный, неожиданный; вдруг, внезапно
II
гл. А
1) зябнуть, мёрзнуть; холодеть; остывать
2) остыть, потерять интерес; разочароваться
гл. Б
1) охлаждать, студить
2) утихомирить, утешить, успокаивать
III собств.
Лэн (фамилия)
|
1) центр, середина, ядро; сердцевина, сердце (чего-л.); центральный, основной
2) центр (учреждение, заведение)
3) * на душе, в сердце
|