冷水浇头
lěngshuǐjiāotóu
вылить [ушат] холодной воды на голову (обр. в знач.: сильно разочаровать)
lěng shuǐ jiāo tóu
冷水从背上浇下来。比喻因突然遭受意外的打击或刺激,思想为之一震或希望为之幻灭。同冷水浇背”。lěng shuǐ jiāo tóu
比喻遭到突如其来的打击。
如:「他原本以为可以考上第一志愿,谁知冷水浇头,希望落空!」
throw cold water on
lěngshuǐjiāotóu
rude disappointmentпримеры:
我们应该对他的狂热劲头浇冷水。
Мы должны охладить их азарт.
我们不能给他们的热情浇冷水。
Мы не должны охлаждать их энтузиазм.
用水浇头
обливать водой голову
手足无措; 好似开水浇头
как варом обдало
所以不是竹节虫……失望的情绪朝你泼了一头冷水。
То есть это не фазмид... тебя окатывает разочарование.
пословный:
冷水 | 水浇 | 浇头 | |
поливной
|