冷血的恐惧魔王
_
Взбесившиеся повелители ужаса
примеры:
我用鲜血写下名字后,恐惧魔王佐拉克就现出了真身。
Только когда я подписал договор своей кровью, повелитель ужаса Зорак явил мне свой истинный лик.
人们给予他们如此糟糕的措辞...“黯灵骑士”,“恐惧魔王”,“血魔”。实际上,当我赋予他们生命的时候,我看他们完全就是美丽的天使。
Им дали много страшных прозвищ... Рыцари смерти, повелители ужаса, кровавые дьяволы... Но я, создавая их, вижу только милосердных ангелов.
瞧,我不打算跟你玩花样。血色十字军的红衣铸锤师从前不值一提,可如今他们成了巴纳扎尔的复生者,那该死的恐惧魔王把所有强大恶魔武器的制法都传授给了他。
Слушай-ка, мы тут с тобой не в бирюльки играем. Молотобоец из Алого ордена прежде выеденного яйца не стоил, но со времени обращения в Восставших треклятый Повелитель Ужаса научил его делать всевозможное демоническое оружие, невероятно мощное.
пословный:
冷血 | 的 | 恐惧魔王 | |
1) хладнокровный
2) зоол. холоднокровный
|