冷量来源
_
источник охлаждения
примеры:
传送门能量来源的晶体。
Кристалл, дающий энергию порталу.
传送门与千里镜的力量来源。
Источник энергии для порталов и мегаскопов.
找寻大力士铁血努马的力量来源。
Узнать источник невероятной силы Могучего Нумы.
恐怕与这一带怪物的力量来源有关。
Боюсь, это связано с источником энергии местных монстров.
「比力量来源更重要的,是力量的驱使者。」
«Важен не источник силы, а тот, кто его использует».
小心点,他具有强大的力量。你必须将他与他的力量来源火元素分开。
Будь осторожен. Он очень силен. Его надо отрезать от источника своей силы - стихии огня.
在凯锡革的边陲地带,保护力量来自艾维欣教会无从知晓的来源。
В далеких уголках Кессига защиту обретают в тайных силах, неведомых Церкви Авацины.
必要时,我们可以挖掘地面的精选能量来源,当然,我们只会拿走我们需要的。
При необходимости мы можем подключаться к источникам на поверхности. Конечно, берем лишь столько, сколько нужно.
液石在大魔将死后变得更加乖戾,也成为不顾后果的法师之力量来源。
После ухода очевидности в основание легли эксцентричность и дикость источники силы для магов скорее ненадежные, чем разумные.
力量来源于气力,而气力来源于成长。这些种子会发芽,你脊梁中的钢铁之意也会成长,我向你保证!
Мощь исходит из силы. А сила – из роста. Эти семена дают побеги; такие же, как железо в твоем стальном хребте. Даю слово!
пословный:
冷 | 量 | 来源 | |
I прил./наречие
1) холодный; морозный; остывший
2) холодный, безучастный; равнодушный, незаинтересованный
3) одинокий, покинутый; пустой; забытый; никому не нужный; не ходовой, малоупотребительный 4) внезапный, неожиданный; вдруг, внезапно
II
гл. А
1) зябнуть, мёрзнуть; холодеть; остывать
2) остыть, потерять интерес; разочароваться
гл. Б
1) охлаждать, студить
2) утихомирить, утешить, успокаивать
III собств.
Лэн (фамилия)
|
1) истоки; источник
2) происходить; исходить (из чего-либо)
|