净源导师暴徒
_
Магистр-громила
примеры:
天杀的净源导师叛徒。秘密和谎言,朋友。秘密和谎言。
Проклятые предатели-магистры. Тайны и ложь, приятель. Тайны и ложь.
我没听过什么逃离的方法。要想出去,就只有闯过那些净源导师,逃过他们所谓的治疗。一般的暴徒我还能对付,但我害怕那些净源导师。
Я не знаю о путях бегства. Единственный способ – вытерпеть все. Вытерпеть магистров, вытерпеть их лечение. Громил я вытерплю. Но вот магистров я боюсь.
你自以为已经见识过净源导师极端的残暴了...
А вам-то казалось, будто вы изведали все бездны жестокости магистров...
看来他是名净源导师,而且还是个要被驱逐的叛徒,夺走他的秘源。
Значит, он магистр... а вдобавок еще и предатель. Забрать его Исток.
这个净源导师——还不如说这个叛徒——对你来说一无是处。吸取他的秘源。
Вам не будет толку от магистра, и тем более – от этого предателя. Поглотить его Исток.
净源导师?他们才不管我们是死是活。格里夫和他手下的暴徒在听到任何求助的声音之前,就会把我的舌头割掉。不,不,他们一点忙都帮不上...
Магистрам? Им все равно, живы мы или мертвы. А Грифф и его громилы скорее отрежут мне язык, чем будут выслушивать просьбы о помощи. Нет, нет, мне никто не поможет...
出了几个白衣净源导师叛徒,并不意味着每个净源导师都勾结黑环教团。
Пара предателей-белых еще не значит, что каждый магистр снюхался с Кругом!
看来他是名净源导师,而且还是个要被驱逐的叛徒。狂热地夺走他的秘源。
Значит, он магистр... а вдобавок еще и предатель. Без раздумий забрать его Исток.
那些净源导师会付出代价的。对于他们的那些暴行,我真希望看到他们血债血偿。
Эти магистры за все заплатят. Пусть прольется их кровь – за все, что они сделали с нами.
我们得知汉娜有个学徒,圭迪安。她逃脱净源导师的追捕时,和他失去了联系。
Оказывается, у Ханнаг был ученик по имени Гвидейн. Она потеряла с ним контакт, когда бежала от магистров.
这座悲惨岛屿上的又一个受害者。净源导师们在这里不断上演着残暴的故事啊。
Еще одна жертва мрачного острова. Да, кровавую историю пишут здесь магистры.
恶棍的贪婪让他暴露了,他在贩卖属于净源导师的东西。他看到我手下的人要抓他,就逃跑了。
Злодея подвела жадность: он принялся подторговывать личными вещами пропавших. Но когда я послал за ним людей, он заметил их и сбежал.
要我说就该杀了他们!用净源导师雷蒙德对待年迈的希瓦女士的方式回敬他们!让那些叛徒好好瞧瞧!
Вешать их всех надо, я считаю! Вон, как магистр Реймонд – старуху Сиву! Пусть знают, предатели!
错过好戏了。主教和他的得力助手除掉了我们一族中的一个叛徒。最后的蜥蜴人净源导师们又失去了一员。
То еще зрелище было. Сам епископ и его верная помощница казнили предательницу. Одну из последних магистров-ящеров.
煽动民众是我最擅长的事。现在就要摆脱净源导师的魔掌,留出足够的时间发动真正的暴乱。
Наводить шорох я умею. А теперь надо бы не попадаться в лапы магистрам достаточно долго, чтобы навести настоящий шорох.
但我并不是暴力人士,年轻人!只是看到矮人们歌颂赞扬净源导师太让我生气了!要我说,真是耻辱。
Я ж мирный, мухи не обижу! Меня бесит просто, когда гномы начинают вовсю алых славить! И я говорю – стыд и срам!
пословный:
净源导师 | 暴徒 | ||