净源导师汉萨
_
Магистр Ханса
примеры:
汉娜盯着死去的净源导师...
Взгляд Ханнаг скользит по мертвым магистрам.
净源导师祖萨恩的灵魂
Дух магистра Зусан
我们同意帮助汉娜击退净源导师。
Мы согласились помочь Ханнаг в борьбе с магистрами.
汉娜来回看着你和死去的净源导师。
Ханнаг переводит взгляд с вас на мертвого магистра, потом снова на вас.
汉娜?告诉琳说,你不久前见过她。不过净源导师缠上了她...
Ханнаг? Сказать Лин, что вы не так давно видели ее. Но до нее добрались магистры.
汉娜和追踪她的净源导师领袖都死了。这件事以悲剧告终。
И Ханнаг, и гнавшийся за ней предводитель магистров мертвы. Печальный конец.
萨希拉被杀了,这正是净源导师博里斯所期盼的。
Сахейла убита. Как и просил магистр Боррис.
继续分散白衣净源导师的注意力。她应该告诉你有关汉娜的一切...
Продолжать отвлекать Белого магистра. Пусть расскажет вам побольше об этой Ханнаг.
汉娜?告诉琳说,你不久前见过她。她受到了净源导师们的攻击,但你们很快除掉了他们。
Ханнаг? Сказать Лин, что не так давно вы с ней встречались. Ее преследовали магистры, но вместе вы живо с ними разделались.
我们得知汉娜有个学徒,圭迪安。她逃脱净源导师的追捕时,和他失去了联系。
Оказывается, у Ханнаг был ученик по имени Гвидейн. Она потеряла с ним контакт, когда бежала от магистров.
费恩明显露出厌恶,从背包拉出阿图萨血淋淋的腿,把它交给净源导师。
С очевидным отвращением Фейн извлекает окровавленную ногу Атузы из рюкзака и протягивает магистру.
净源导师们都是嗜血的!你看到那具尸体了吗?像你这样的彪形大汉应该能够搬得动。
Магистры жаждут крови. Видел труп, да? Ты такой здоровый... ты их в два счета раскидаешь.
净源导师博里斯说我在我回去找他帮忙前,应该先把精灵先知萨希拉杀死。
Магистр Боррис велел мне убить провидицу по имени Сахейла, а потом вернуться и доложить, чтобы получить обещанную помощь.
汉娜?告诉琳说,你不久前见过她。她受到了净源导师们的攻击,但她和一位友人很快除掉了他们。
Ханнаг? Сказать Лин, что не так давно вы с ней встречались. Ее преследовали магистры, но вместе со своим другом она живо с ними разделалась.
如果她在落日之前还没赶到的话,恐怕净源导师阿图萨是把我们忘记了...
Если магистр Атуза не объявится до заката, то боюсь, что она о нас забыла...
有天汉娜来了,说她能感知秘源,帮助圭迪安。圭迪安立马就着迷了。结果不久虚空异兽就来了,接着净源导师们...
Она пришла в один прекрасный день и сказала, что чует Исток. Что может помочь Гвиду. Она ему сразу понравилась. Но потом явились исчадия Пустоты. А за ними магистры...
我们亲眼目睹净源导师阿图萨因异见而被处决。或许还有其他异见人士愿意帮助我们逃脱。
Мы видели, как казнили магистра Атузу по обвинению в измене. Возможно, среди магистров есть и другие несогласные, которые помогут нам бежать.
好吧。不过净源导师阿图萨到现在还没到,她答应要在中午赶到。而我们不敢久留,但也不敢离开...
Хорошо. Но магистр Атуза опаздывает. Она обещала прийти в полдень. Мы боимся уходить, но боимся и оставаться...
白衣净源导师卡利就是在那击垮那个秘源术士的。如果抓到的是那个叫汉娜的女人就更好了。我不是在抱怨,反正也没什么好抱怨的。
Белый магистр Кари подвесила колдуна на дыбе, вон там. Жаль, конечно, не удалось поймать эту ведьму Ханнаг, но я не жалуюсь. Ну, то есть не слишком громко жалуюсь.
白衣净源导师乔纳森就是在那击垮那个秘源术士的。如果抓到的是那个叫汉娜的女人就更好了。我不是在抱怨,反正也没什么好抱怨的。
Белый магистр Джонатан подвесил колдуна на дыбе, вон там. Жаль, конечно, не удалось поймать эту ведьму Ханнаг, но я не жалуюсь. Ну, то есть не слишком громко жалуюсь.
好吧,矮人。不过净源导师阿图萨到现在还没到,她答应要在中午赶到。而我们不敢久留,但也不敢离开...
Хорошо, гном. Но магистр Атуза опаздывает. Она обещала прийти в полдень. Мы боимся уходить, но боимся и оставаться...
пословный:
净源导师 | 汉萨 | ||