净源导师阿图萨
_
Магистр Атуза
примеры:
如果她在落日之前还没赶到的话,恐怕净源导师阿图萨是把我们忘记了...
Если магистр Атуза не объявится до заката, то боюсь, что она о нас забыла...
好吧,矮人。不过净源导师阿图萨到现在还没到,她答应要在中午赶到。而我们不敢久留,但也不敢离开...
Хорошо, гном. Но магистр Атуза опаздывает. Она обещала прийти в полдень. Мы боимся уходить, но боимся и оставаться...
在吃下净源导师阿图萨的残肢后,我们得知她先前是在帮一个名叫维达斯的人逃出欢乐堡。我们应该对这个人加以留意。
Поглотив плоть Атузы, мы узнали, что она хотела освободить из форта Радость заключенного по имени Вердас. Нужно его отыскать.
我们亲眼目睹净源导师阿图萨因异见而被处决。或许还有其他异见人士愿意帮助我们逃脱。
Мы видели, как казнили магистра Атузу по обвинению в измене. Возможно, среди магистров есть и другие несогласные, которые помогут нам бежать.
我碰到一位叫由尼斯的秘源术士,正等待阿图萨的救援。阿图萨是一位叛变的净源导师。净源导师阿图萨已死,但她或许还有同伙,说不定会愿意帮助我们。
Мы встретили колдунью по имени Уннис, которая ждала сигнала к побегу от добросердечного магистра по имени Атуза. И хотя Атуза мертва, у нее могли остаться единомышленники, которые согласятся помочь нам.
好吧,老家伙。不过净源导师阿图萨到现在还没到,她答应要在中午赶到的。而我们不敢久留,但也不敢离开...
Хорошо, древний. Но магистр Атуза опаздывает. Она обещала прийти в полдень. Мы боимся уходить, но боимся и оставаться...
好吧。不过净源导师阿图萨到现在还没到,她答应要在中午赶到。而我们不敢久留,但也不敢离开...
Хорошо. Но магистр Атуза опаздывает. Она обещала прийти в полдень. Мы боимся уходить, но боимся и оставаться...
真是好消息,我的朋友。不过你是从净源导师阿图萨那里听到的吗?她应该在几小时前赶到这的,但现在一点消息没有。而我们不敢久留,但也不敢离开...
Это чудесные новости, чудесные. Значит, магистр Атуза встречалась с тобой? Она уже несколько часов как должна прийти, а от нее до сих пор никаких вестей. Мы боимся уходить, но боимся и оставаться...
在吃掉净源导师阿图萨的残肢之后,我们发现她想帮助某个叫维达斯的人逃离欢乐堡。也许阿图萨还有同谋。也许在他们的帮助下我们能够逃离此地。
Съев плоть магистра Атузы, мы узнали, что она хотела помочь некоему Вердасу бежать из форта Радость. Возможно, у нее остались сообщники. Возможно, они помогут бежать и нам.
费恩明显露出厌恶,从背包拉出阿图萨血淋淋的腿,把它交给净源导师。
С очевидным отвращением Фейн извлекает окровавленную ногу Атузы из рюкзака и протягивает магистру.
一名净源导师答应帮助我们逃跑,她叫阿图萨。她说有很多净源导师并不赞同主教的做法。她说她们会给我们带来安全。
Магистр обещала помочь нам сбежать. Ее зовут Атуза. Говорит, многие магистры не согласны с епископом. Обещает, что они нас доставят в безопасное место.
是的!阿图萨。她是蜥蜴人,是一名净源导师,但她很善良!她说有很多净源导师并不赞同主教的做法。她说她们会给我们带来安全。
Да! Атуза. Она – ящер, магистр, но она добрая! Говорит, что есть много магистров, не согласных с епископом. Она обещает отвести нас в безопасное место.
净源导师祖萨恩的灵魂
Дух магистра Зусан
我们遇到一位名叫由尼斯的秘源术士,他正等着来自阿图萨的帮助,从而出逃。阿图萨是净源导师中的异见人士。我们应该尽力找到这个阿图萨。
Мы встретили колдунью по имени Уннис, которая ждала сигнала к побегу от добросердечного магистра по имени Атуза. Нужно отыскать эту Атузу.
阿克斯城是净源导师的城市,它要完蛋了。
Аркс – город магистров, так что пусть он хоть в Пустоту провалится.
我们目睹了名叫阿图萨的净源导师死在达莉丝的手中,达莉丝是神谕教团领导者亚历山大主教的得力助手。看起来教团内部存在着异见人士。或许我们可以利用这一点来逃离此地。
На наших глазах Даллис, правая рука главы Божественного Ордена, епископа Александара, убила магистра Атузу. Похоже, в рядах ордена зреет раскол. Может быть, нам удастся воспользоваться этим, чтобы бежать.
萨希拉被杀了,这正是净源导师博里斯所期盼的。
Сахейла убита. Как и просил магистр Боррис.
当然,他是白衣净源导师在阿克斯城的指挥官。
Разумеется. Он же командует белыми магистрами в Арксе.
他试图修补的臂铠是不是净源导师的装备?是从净源导师那里拿的吗?
Это рукавица, с которой он возится – она принадлежала магистрам? Он забрал ее у них?
净源导师博里斯说我在我回去找他帮忙前,应该先把精灵先知萨希拉杀死。
Магистр Боррис велел мне убить провидицу по имени Сахейла, а потом вернуться и доложить, чтобы получить обещанную помощь.
我们发现有些囚犯从阿克斯城净源导师兵营下方的牢房中消失了。
Мы узнали, что из темниц под магистерскими казармами Аркса исчезло несколько заключенных.
向秘源术士比划手势。这名囚犯趁着净源导师喋喋不休之机,正试图逃跑。
Указать на колдуна Истока. Пока магистр трепала языком, пленник пытался сбежать.
伟大的净源导师之城阿克斯城陷入困境了吗?对我来说不是坏消息。
Значит, великий Аркс, город магистров, нашел беду на свою голову? Ну и поделом.
我听说净源导师们试图阻止任何人进入卢锡安的陵墓。我不知道他们有什么企图。
Мне стало известно, что магистры никого не пропускают в склеп, где покоится Божественный Люциан. Я пока не знаю, что это значит и что они задумали.
你会发现净源导师领袖不会正大光明地出现在阿克斯城!现在这里是圣教骑士的地盘。
Предводительница магистров вряд ли вот так просто разгуливает по Арксу! Теперь город – территория паладинов.
当你看到像这种场景的时候,你几乎都倾向于原谅试图解决问题的净源导师了。几乎。
Когда такое видишь, то почти готов простить магистров, которые пытаются по-своему решить эту проблему. Почти.
пословный:
净源导师 | 阿图萨 | ||