净钢神圣武士
_
Паладин Чистой Стали
пословный:
净 | 钢 | 神圣 | 圣武 |
= 凈,
1) прям., перен. чистый
2) очистить; вымыть
3) начисто, дочиста, подчистую
4) исключительно; только
|
I gāng сущ
сталь; стальной; подобный стали
II гл.
1) gàng точить (нож)
2) gàng 在刀口上加上点儿钢,重新打造,使更锋利:这口铡刀该钢了。 3) gāng подзадоривать, подстрекать, подначивать
|
святой, священный; божественный; святость
|
1) 圣明英武。旧时称颂帝王之词。
2) 指圣明而有武功的君主。
|
武士 | |||
1) воин, боец
2) яп. самурай; рыцарь
3) дворцовая стража
4) смелый и сильный человек
5) солдат
|