准备提货
_
готовность к приемке
примеры:
这些货准备出口。
These commodities will be exported.
船舶装货准备就绪通知(由船长书面通知承租人)
извещение о готовности судна к погрузке
好,我会去联系几个人,叫他们马上把货准备好。
О, хорошо, я свяжусь с моими людьми и прикажу им готовить товары к отправке.
他随时准备提问,也时刻准备作答,但他的答案永远是「不」。
Он отвечает на вопросы так же охотно, как и задает их, но его ответ всегда один: «Нет».
手稿用打字机打印出的或用手写的著作、文章、文件或其它作品,尤指作者准备提供给出版社印刷的自己的手抄本
A typewritten or handwritten version of a book, an article, a document, or other work, especially the author’s own copy, prepared and submitted for publication in print.
пословный:
准备 | 提货 | ||
1) подготовить; подготовиться к...; быть готовым; подготовка
2) готовиться, собираться (что-либо сделать), рассчитывать; планировать; подготовительный; предварительный
3) запасной, резервный
4) тех. заготовлять; заготовительный
5) воен. готов!
|