准时而来
_
прийти минута в минуту
примеры:
真行, 准时来了
молодец, что вовремя пришел
他答应准时来
он обещал прийти вовремя
我敢打包票,他一定会准时来。
Я смею ручаться, что он придет точно в срок.
пословный:
准时 | 时而 | 而来 | |
иногда, а иногда и...; временами; время от времени; в удвоении: то..., то...
|
1) начиная с..., со времени...; с того времени как...
2) прийти, хлынуть (о ощущениях)
|