凋落
diāoluò
1) облетать, осыпаться, опадать (о листве)
2) вянуть, блёкнуть; чахнуть, хиреть
3) умереть, скончаться
ссылки с:
凋谢diāoluò
опадать, осыпатьсяdiāoluò
凋谢。diāoluò
[wither and fall] [草木]枯干零落
diāo luò
衰败零落。
文选.何劭.游仙诗:「光色冬夏茂,根柢无凋落。」
文选.陆机.叹逝赋:「昔每闻长老追记平生同亲故,或凋落已尽;或仅有存者。」
diāo luò
to wither (and drop off)
to wilt
to pass away
diāo luò
wither and fall:
凋落不堪 be far gone in decay
diāoluò
1) wither and fall
2) pass away
1) 草木花叶脱落。
2) 衰颓;丧失;凋敝。
3) 死亡。多指老年人。
4) 犹剥落。
частотность: #45615
в русских словах:
облетать
4) (опадать - о листьях) 凋落 diāoluò
облетывать
凋落
осыпаться
2) (опадать - о листьях, зерне) 散落 sànluò, 凋落 diāoluò, 凋谢 diāoxiè
отпад
凋落物
примеры:
叶子凋落
листья опадают
凋落不堪
be far gone in decay
花凋落了
Цветы осыпались
干树叶凋落了
Сухие листья облетели
…众所周知,那古华团门庭凋落,便成了古华堂,古华堂又日落西山,于是成了今日的古华派。
Всем известно, что отряд Гу Хуа пришёл в упадок и превратился в дом Гу Хуа, который, дожив свои последние дни, стал школой Гу Хуа, какой мы и знаем её сейчас.
它能让花果凋零,也能让肉身凋落。
Рядом с ним увядают и плоды, и плоть.