凤凰衔书
_
《艺文类聚》卷九九引《春秋元命苞》:“火离为凤皇,衔书游文王之都,故武王受凤书之纪。”本谓帝王受命的瑞应。后亦以“凤凰衔书”谓帝王使者持送诏书。
《艺文类聚》卷九九引《春秋元命苞》:“火离为凤皇,衔书游文王之都,故武王受凤书之纪。”本谓帝王受命的瑞应。后亦以“凤凰衔书”谓帝王使者持送诏书。
пословный:
凤凰 | 衔 | 书 | |
1) миф. птица феникс
2) самец и самка феникса
3) миф. феникс зенита (центра небес); зенит
|
I сущ.
1) удила, мундштук; поводья
2) титул; звание; чин
3) офиц. фамилия и имя автора письма, подпись (на официальном документе) II гл.
1) держать во рту
2) затаивать, скрывать [в глубине души]
3) почтительно держать; иметь при себе, получать (напр., эдикт)
|
1) книга
2) тк. в соч. писать; каллиграфия
3) письмо
|