凶残的敌人
_
кровожадный враг
примеры:
面对凶残的敌人镇定自若
remain calm in face of the ferocious enemy
remain calm in face of the ferocious enemy
1. 比喻赶走了一个敌人, 又来了一个更为凶残的敌人.
2. с парадного входа прогнан волк, а через задний ход пробрался тигр
3. изгнание волка из парадной двери и зазывание тигра с чёрного хода
4. 亚洲国家人民懂得, 要自己当家作主, 决不能允许"前门拒狼, 后门进虎"的情况发生. Народы стран Азии хорошо знают, чт
前门拒狼 后门进虎
2. с парадного входа прогнан волк, а через задний ход пробрался тигр
3. изгнание волка из парадной двери и зазывание тигра с чёрного хода
4. 亚洲国家人民懂得, 要自己当家作主, 决不能允许"前门拒狼, 后门进虎"的情况发生. Народы стран Азии хорошо знают, чт
前门拒狼 后门进虎
пословный:
凶残 | 的 | 敌人 | |
1) злодейство, зверство; зверский, бесчеловечный; злой; преступный
2) * злодей, преступник
|