出清
chūqīng
1) продавать (отдавать) всё до конца
2) выдавать полностью; погашать (напр. долг)
chū qīng
将货品全部售出。
如:「百货公司在整修内部前,特别举办拍卖活动以出清存货。」
chū qīng
to clear out accumulated items
(retailing) to hold a clearance sale
chū qīng
voidancechūqīng
hold a clearance saleв русских словах:
зазвенеть
开始发出清脆的声音 kāishǐ fāchū qīngcuìde shēngyīn; (о звонке) 响起丁当(丁零)音来 xiǎngqi dīngdāng(dīnglīng)yīn lai; (о металле) 开始丁当响 kāishǐ dīngdāng xiǎng
звенеть
(о голосе) 发出清脆的声音 fāchū qīngcuìde shēngyīn; (о звонке) 丁丁(丁零)作声 dīngdīng (dīnglīng) zuò shēng; (о металле) 丁当响 dīngdāng xiǎng, 铮铮响响 zhēngzhēngxiǎngxiǎng
переписывать
3) (вносить в список) 登记 dēngjì; 作出清单 zuòchū qīngdān
струить
-ит〔未〕что〈书〉细细地流出 (或淌出); 散发出(光线、气味等). ~ прохладную воду 流出清凉的水. лампы ~ят свет. 灯光四射。
примеры:
发出清脆的响声
издавать звон
放出清香
exude a delicate fragrance
做出清高超然的样子
hold oneself aloof
经常争吵的家庭, 就像有裂纹的盘子: 敲不出清脆悦耳的声音
Раздорная семья - что треснутая тарелка: звонкого звука не издаёт
如果他们骗过了他,让他以为这里的粮食并没有携带瘟疫,那他就不会做出清洗斯坦索姆的决定了。
Если они смогут убедить его, что зерно не заражено чумой, то он не примет судьбоносного решения уничтожить Стратхольм.
饱满透亮的莓果,在口中绽放出清甜的花香。在过去,守望风暴的人仅有的慰藉便是落落莓的甜蜜与对城市安宁的希望。
Мягкая полупрозрачная ягода, обладающая ярким ароматом и сладким вкусом. В прошлом Смотрители бури нашли утешение и надежду в сладости этой ягоды.
它掠行西瓦,每一条触爪落地都发出清脆的劈啪声。
Он мечется по Шиву, с громким треском впиваясь в землю своими тонкими щупальцами.
啊,欢迎、欢迎!我们以前有见过面吗?你可以向我购买或着出清不需要的东西。
Добро пожаловать! Раньше я тебя здесь не видела, верно же? Покупай у меня скуму и садись, где нравится.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск