售出清理
shòuchū qīnglǐ
распродажа, "ликвидация" товара
примеры:
把文件清理出来
разобрать бумаги
我还没有清理出一条路来。
Путь еще не расчищен.
背包空间不足,请清理出足够的空间再试
В инвентаре не осталось места. Пожалуйста, освободите место в инвентаре.
武器背包空间不足,请清理出足够的空间再试
В инвентаре не осталось места для оружия. Пожалуйста, освободите место в инвентаре.
材料背包空间不足,请清理出足够的空间再试
В инвентаре не осталось места для ресурсов. Пожалуйста, освободите место в инвентаре.
把它们渎神的建筑从我们的土地上清理出去!
Очисти наши земли от их мерзких творений!
圣遗物背包空间不足,请清理出足够的空间再试
В инвентаре не осталось места для артефактов. Пожалуйста, освободите место в инвентаре.
我们必须将这些骨灰坛从山泽岛清理出去。
На Шаньцзэ Дао им не место.
пословный:
售出 | 出清 | 清理 | |
распродавать; расходиться (о товаре)
|
1) продавать (отдавать) всё до конца
2) выдавать полностью; погашать (напр. долг)
|
1) наводить порядок в (чем-л.); упорядочивать; подытоживать (напр. дела)
2) ком. ликвидировать (предприятие); ликвидация
3) принимать решение; решить
4) техн. зачистка
5) ревизия
|