出现困境
chūxiàn kùnjìng
вызвать затруднение; вызывать затруднение
примеры:
你要努力走出困境。
Try your best to get out of the difficult situation.
即使面临最艰难的道德困境,你也展现出了自己的美德,这就是最纯粹的心灵和灵魂。很快就会轮到下一个荣耀之拱了。
Добродетель, которую ты демонстрируешь, даже сталкиваясь со сложнейшими моральными дилеммами, говорит о чистоте твоего сердца и твоей души. Скоро придет время для новой Дуги.
工作中突然出现困难。
A difficulty has cropped up at work.
布兰德-谢,高兴一点。玛拉女神会给我们力量和指引,帮助我们走出困境的。
Выше нос, Бранд-Шей. Владычица Мара даст нам силы и проведет через тяжелые времена.
提起精神吧,布兰德·谢。玛拉女神会给我们以力量和指引,帮助我们走出困境的。
Выше нос, Бранд-Шей. Владычица Мара даст нам силы и проведет через тяжелые времена.
“教堂,什么教堂?”(表现出困惑。)
«О церкви? О какой еще церкви?» (Изобразить непонимание.)
表现出困惑的样子。觉醒者?他在说什么?
Неуверенно покачать головой. Пробужденный? О чем вообще он говорит?
пословный:
出现 | 困境 | ||
обнаруживаться, появляться, возникать; появление
|