出让使用权
chūràng shǐyòngquán
уступать право пользования
chūràng shǐyòngquán
уступать право пользованияпримеры:
以实物, 工业产权, 非专利技术或者土地使用权出资
вклады вносятся вещами, правами промышленной собственности, незапатентованной технологией или правам
以实物、工业产权、非专利技术或者土地使用权出资
вклады вносятся вещами, правами промышленной собственности, незапатентованной технологией или правам
对作为出资的实物、工业产权、非专利技术或者土地使用权
в отношении вещей, прав промышленной собственности, незапатентованной технологии или прав пользования
作为出资的实物、工业产权、非专利技术、土地使用权的实际价额
реальная стоимость внесенных в качестве вкладов вещей, прав промышленной собственности, незапатентов
我收到你所寄出有关土地使用权出售的信。那片土地依旧待售吗?
Мне доставили письмо от тебя, там говорилось, что продается участок земли. Он все еще свободен?
没有,很抱歉。不过你可以购买开放出售(使用权)的闲置土地。
Нет, извини. Но земля на продажу есть.
是的,没错。这片土地正准备出售(使用权),而领主大人就想到了你。
Да. Когда она освободилась, ярлу сразу пришло в голову твое имя.
土地?啊,没错。是勇士堑山庄。当这片土地准备要出售(使用权)时,我立刻就想到了你。
Земля? Ах да. Поместье Хельяркен. Как только оно освободилось, мне сразу пришла в голову мысль о тебе.
使用亚登之印造出让敌人无法行动并受伤的陷阱。
Знак Ирден создает ловушку, которая задерживает противника и наносит ему раны.
很抱歉,目前晨星城没有房子要出售。不过我可以出售你本领地辖下的土地(使用权),你可以在那里为自己盖栋房子。
Прости, домов на продажу в Данстаре сейчас нет. Но... я могу продать тебе участок земли в нашем владении, и ты сможешь построить там дом по своему вкусу.
墨索尔城目前没有任何待售的房产。不过如果你很有兴趣,我可以出售你本领地辖下的土地(使用权),你可以在那里为自己盖栋房子。
В Морфале нет домов на продажу, но, если тебе интересно, могу предложить землю, а там уж можно построить собственный дом.
不过在使用之前,你得先把它拿去给药剂师扎玛。她会想出让毒药发挥最大效果的方法。
Впрочем, прежде отнеси ее аптекарю Заме. Она должна придумать наиболее эффективный способ использования отравы.
请让我们有力量去完成您的使命,聆听和领会您的意志,并将‘使用权力,服务于民'铭刻在心中,因为我们被赋予权力并非要达到自身目的,不是向世界炫耀,也不是获取虚名。
Make us strong to do your work, willing to hear and to heed your will, and write on our hearts these words:"Use power to help people. " For we are given power not to advance our own purposes, nor to make a great show in the world, nor a name.
пословный:
出让 | 使用权 | ||
1) пускать в продажу (в оборот), размораживать
2) уступать, отдавать на предложенных условиях
|