击剑运动员
jījiàn yùndòngyuán
фехтовальщик
fencer
в русских словах:
фехтовальщик
击剑运动员 jījiàn yùndòngyuán, 剑术家 jiànshùjiā
примеры:
那位击剑运动员刺中了对手的胸部。
Фехтовальщик кольнул своего противника в грудь.
女子击剑。很棒的运动。完全没问题。
С женским фехтованием. Прекрасный вид спорта. Ничего против не имею.
两位拳击运动员交手过多次。
The two boxers have fought against each other many times before.
这两个拳击运动员旗鼓相当。
Эти два боксера равны по силе.
阿特米普青年运动员拳击&体操
Юношеская школа бокса и тренажерный зал „артемитеп“
在最后一刻,那位运动员终于击进了一球。
At the last moment the player was able to hit the ball in.
这些拳击运动员以相当出色的成绩通过了预赛。
These boxers did quite well to get through the preliminaries.
无经验的选手没有经验或易被打败的运动员,尤指职业拳击手
An incompetent or easily defeated athlete, especially a prizefighter.
我觉得可能是针对青少年运动员的阿特米普拳击俱乐部。
Думаю, мы попали в юношескую школу бокса „артемитеп“.
飞球运动员为防守练习而击打的腾空球,先将球抛起来,在球未落地前,用长而细的轻快球棒击打
A fly ball hit for fielding practice by a player who tosses the ball up and hits it on its way down with a long, thin, light bat.
不!不可以!还是太高了。不管你在想什么,你不是一个体操运动员,你是个拳击手——而且你爬的实在有点太高了……
Не-а! Нет! Все еще слишком высоко. О чем ты вообще думал, ты же не гимнаст, а боксер. И ты слишком высоко забрался...
是的,你没听错。你应该试着更像一击即溃·迈克一些:一个成功的运动员,一个克服了社会、肉体与精神障碍的∗励志人物∗。
Да-да, именно. Тебе надо брать пример с Контактного Мика: успешного спортсмена и ∗вдохновителя∗, преодолевшего социальные, физические и душевные препятствия.
пословный:
击剑运动 | 运动员 | ||
спортсмен, физкультурник
|