刀片头
_
bit; nose of tool
bit; nose of tool
примеры:
给,拿上我的法师帽。我敢说只要你看起来像那么回事,他没准真会收你为徒……当然你要先跳跳那些火圈,小火圈,底下还有尖刺,另一头是滚刀片儿。
Вот, возьми мою шляпу волшебника. Я не сомневаюсь, что он возьмет тебя в <ученики/ученицы>, если ты будешь выглядеть подобающе... тебе только надо умело подлизаться к нему. Попрыгать, так сказать, через обруч. Небольшой такой пылающий обруч с вращающимися лезвиями.
пословный:
刀片 | 片头 | ||
1) лезвие (для бритвы)
2) тех. пластинка резца (из твёрдого сплава); лезвие отвала, режущая кромка отвала (ковша, и т.д.) (автогрейдера)
|
1) piàntóu начальные титры (фильма)
2) piāntóu ракорд (зарядный, пустой участок киноплёнки, киноленты, ленты)
|