刀锋卫士护手
_
Перчатки Клинков
примеры:
刀锋卫士们负责守护并引导着龙裔。但我们忘记了其缘由。
Клинки всегда защищали и наставляли Драконорожденных. Но мы забыли - почему.
你是说,除了想杀掉每一个落入他们手中的刀锋卫士以外?
Кроме желания убить всех Клинков, до которых они доберутся?
刀锋卫士已经追捕它千百年了,不过它受灰胡子和历代皇帝所保护着。
Клинки много столетий охотились на него, но его защищали Седобородые, а потом императоры.
当年,刀锋卫士保护过皇帝。这似乎证明内察使和他们同样不胜任这件事。
В мое время тоже убивали императора. Увы, Темное Братство не имело чести это сделать.
刀锋卫士已经追捕它好几个世纪了,不过它被灰胡子和历代的君王保护。
Клинки много столетий охотились на него, но его защищали Седобородые, а потом императоры.
当年,刀锋卫士保护过皇帝。这似乎证明洞察之眼和他们同样不胜任这件事。
В мое время тоже убивали императора. Увы, Темное Братство не имело чести это сделать.
刀锋卫士!没错。他们专门插手那些一无所知的事情。他们的鲁莽自大简直毫无止境。
Клинки! Конечно. Они всегда лезут в дела, в которых ничего не понимают. Их безрассудная самонадеянность не знает границ.
刀锋卫士!当然,他们专门插手他们一窍不通的事情。他们蛮横自大到无以复加的地步。
Клинки! Конечно. Они всегда лезут в дела, в которых ничего не понимают. Их безрассудная самонадеянность не знает границ.
就是你吧。龙裔给了你一个机会,让你加入失落的泰姆瑞尔守护者:屠龙者——亦称刀锋卫士。
Слушай меня! Довакин желает дать тебе шанс вступить в ряды забытых стражей Тамриэля. Драконоборцев. Клинков!
这就是我一直试图描述的东西。天佑寺,一座古代刀锋卫士的庇护之处,隐藏在边峪的峭壁之中。
Это я и пытаюсь рассказать. В храме Небесной гавани, древнем убежище Клинков, скрытом в горах Предела.
那么刀锋卫士又一次从他们自己制造的灾难中幸存了下来,并继续插手他们根本就不了解的事情。
Значит, Клинки навлекли на себя еще одну катастрофу и все равно лезут в дела, в которых ничего не понимают.
刀锋卫士已经解散很长时间了,该组织的一些残余成员隐匿了起来。现在的皇帝被一个特殊的保卫力量:“内察使”所保护着。
Клинки давным-давно распущены, а немногие оставшиеся члены ордена находятся в бегах. Императора теперь защищает особый отряд телохранителей - Пенитус Окулатус.
пословный:
刀锋 | 卫士 | 护手 | |
1) гарда (металлическая пластинка на рукоятке шпаги для защиты кисти руки)
2) защита рук; уход за руками
|