分支点
fēnzhī diǎn
точки ветвления, ветвления
точка ветвления
точка ветвления; точка разветвления; узел
точка раздела; точка разветвления; точка ветвления; конгруэнтная раздела; точка бифуркации
branch point, branching point, breakout
branch point; junction point; branching off point; branchpoint; point of divergence
branching off point; branchpoint; point of divergence; branch point; junction point; node
примеры:
节点, 分支点
узел, точка разветвления
解锁所需的额外分支点数:
Доп. очков в ветви для открытия:
有点怪。但行吧,我们的确可以调查一下。就当是个……分支调查。
Эксцентрично. Но ладно, наверное, можно поинтересоваться этой дверью. В рамках... стороннего расследования.
进入角色面板,并把所有可用的天赋点数都用在训练分支的能力上。
Откройте окно персонажа и потратьте все доступные таланты на умения из ветви "Обучение".
我还派了一支分遣队进驻,史特朗堡可以当作兵力集结点,以保卫机场东侧。
Кроме того, я приказал одному отряду занять форт он станет здесь нашим плацдармом и поможет оборонять восточную часть аэропорта.
故事即将发展到关键转折点。在此之后,部分支线任务就无法进行。继续前请先储存游戏。
Вы приближаетесь к переломному моменту в повествовании. Завершение некоторых побочных заданий станет невозможным. Прежде чем продолжить, сохраните текущую игру.
前六点天赋值只能用来从「训练」发展分支取得能力。在你的人物到达等级8并将之前获得的天赋点数都用来取得「训练」分支的能力之前,将无法取得其他三个分支的能力。
Первые шесть талантов можно обменять только на умения ветви "Обучение". Навыки трех других ветвей можно получать, лишь достигнув 8 уровня и только в том случае, если все ранее полученные таланты были потрачены в ветви "Обучение".
пословный:
分支 | 支点 | ||
1) разделяться, разветвляться
2) разветвление, развилка; ответвление; ветвь; раздел; филиал, отделение, бифуркация
3) биол. клада, кладистический
|
тех. опора; точка опоры (рычага); опорный пункт; опорный
|