分歧点
fēnqídiǎn
1) точка разногласий, точка расхождений, точка разветвления,
2) техн. точка перехода, узловая точка; точка разветвления; место ответвления
3) физ. точка бифуркации
4) развилка дорог; ж-д стрелка
место разветвления; конгруэнтная разветвления; место ответвления
fēn qí diǎn
branch point
division point
{数} ramification point; divergence; difference
branching point; divergence point; ramification point; branchpoinnt
不一致的部分或方面。多指思想、意见、记载等。
в русских словах:
синонимы:
相关: 共同点
примеры:
типа 正则型分枝点, 正则型分歧点
точка ветвления регулярного
对数分枝点, 对数分歧点
логарифмическая точка разветвления; логарифмическая точка ветвления
代数对数分枝点, 代数对数分歧点
алгебро-логарифмическая точка ветвления; алгебро-логарифмическая точка разветвления
观点分歧
расходиться во взглядах
很高兴我们尽管有分歧,但还是可以找到一些共同点的。
Хорошо, что мы нашли точки соприкосновения, несмотря на все разногласия.
停下!你就为了你那点可怜的分歧而无视我们面前的危险吗?
Довольно! Неужели вы настолько слепы, что не видите настоящей опасности?
与此同时,我还是会尽一切可能地协助你。如果你的主要调查失败,那后果跟这点分歧相比,根本微不足道。
Ну а пока я все равно постараюсь вам помочь, чем смогу. Это наше разногласие — сущая ерунда по сравнению с тем, что может случиться, если вы не добьетесь успеха в своем основном расследовании.
对于你们间的意见分歧我并不奇怪。我承认我干的有点极端也有点幼稚,但对于我们的工作——永恒的狩猎来说,这真的算不了什么。
Неудивительно, что вы спорите. Я понимаю, что мои слова резки и даже несколько наивны, но в нашем деле, в вечной охоте, материальные ценности не имеют никакого значения.
пословный:
分歧 | 歧点 | ||
1) расходиться (во мнениях); расхождение, разногласие; разнобой
2) разветвление, развилка; ответвление
3) анат. бифуркация
4) биол. дивергенция
|