分离出的
_
isolated
в русских словах:
примеры:
从分离器-中间过热器出口
Выход из сепаратора – промперегревателя
从空气中把氮分离出来
separate nitrogen from air
把矿物质从水中分离出来。
separate minerals from water
鱼肝中分离出的维生素复合体
ritol
只要我出门,他就离不开门了,分分秒秒等我回来。
Как только я выхожу из дома, он не отходит от двери, непрестанно ожидая моего возвращения.
梅格列利亚公国(格鲁吉亚西部封建公国, 约在16世纪中期从伊梅列季亚王国分离出来)
Мегрельское княжество
пословный:
分离 | 出 | 的 | |
1) делить, отделять, сепарировать; разделение, сепарация
2) разделяться; расходиться; расставаться; расщепляться
3) изоляция; выделение; хим., физ. диссоциация; сегрегация
|
1) выходить; выезжать; выступать (наружу); появляться
2) превышать; выходить за (пределы чего-либо)
3) давать; выдавать; выделять
4) расходовать; расходы 5) производить; выпускать; выращивать
6) возникать; происходить
7) вытекать; выделяться
8) выпускать; издавать (напр., газету)
9) сч. сл. для спектаклей и т.п.
10) суффикс результативно-направленных глаголов; обычно указывает на
а) движение наружу
б) общее значение результата действия
|