分线头
_
шунтовой вывод
примеры:
我们分头出发。你去要塞找指挥官罗伯兹,我很快会去那里找你碰头。让我们携手保卫前线吧!
Я пойду первым. В форте доложись командиру Робертсу. До встречи. Вместе мы обеспечим безопасность границы!
пословный:
分线 | 线头 | ||
1) мат. секущая [линия]
2) отрезок прямой; линейный
3) эл. отвод
|
1) обрывок нитки; концы (обрывки ниток, также 线头子)
2) кончик нитки; конец (начало) нитки
3) перен. путеводная нить; ключ (к пониманию, к разгадке)
|