分裂箭
_
Дробящий выстрел
Расколотая стрела
Расколотая стрела
примеры:
图纸:分裂弩箭
Чертеж: составной болт
任务:“散”获得额外的分裂小箭头
Задача: увеличьте количество снарядов «Кластерной стрелы».
射出一支箭矢,可分裂成数枚小箭头并进行弹射
Выпускает стрелу, которая рикошетит и разделяется на несколько снарядов.
扔出一支闪电标枪,对第一个被击中的敌人造成158~~0.04~~点伤害,并分裂成两支闪电箭,对沿途的敌人造成158~~0.04~~点伤害。
Бросает заряженное молнией копье, наносящее 158~~0.04~~ ед. урона первому противнику на своем пути. При попадании копье разделяется на два разряда молнии, наносящие 158~~0.04~~ ед. урона всем противникам на своем пути.
任务:用同一发“散”分裂出的多枚小箭头击中一名英雄20次。 若有两枚以上的小箭头击中英雄可获得额外进度。奖励:首次碰撞地形后,“散”会额外分裂出2枚小箭头。
Задача: поразите героя несколькими снарядами из одной «Кластерной стрелы» 20 раз. Дополнительно засчитывается каждый снаряд после второго попавшего в цель.Награда: после первого попадания в препятствие «Кластерная стрела» будет разделяться на 2 дополнительных снаряда.
这些暴躁的猛兽会不由自主地寻找防空火箭,为其他部队提供绝佳的保护。被摧毁后,它们会分裂成多个体型和威胁都更小的迷你熔岩犬。
Эти огненные существа терпеть не могут средства воздушной обороны. Если их убивают, они взрываются, порождая новых существ меньшего размера.
射出一支箭矢,对击中的第一个敌方英雄造成88~~0.04~~点伤害。“散”可以与地形和建筑碰撞,分裂成5枚可飞行额外距离的小箭头,最多可额外弹射4次,并且对击中的第一个敌人造成88~~0.04~~点伤害。
Выпускает стрелу, которая наносит 88~~0.04~~ ед. урона первому герою на своем пути. При попадании по препятствию или строению стрела разделяется на 5 снарядов, которые летят дальше, рикошетят до 4 раз и наносят по 88~~0.04~~ ед. урона первым противникам на своем пути.
пословный:
分裂 | 箭 | ||
раскалываться; дробиться, разделяться; распадаться; раскол; распад, распадение; разрыв; дробление; физ. расщепление; дезинтеграция; биол. сегментация; деление; психол. диссоциация
|
сущ.
1) стрела
2) выстрел, полёт стрелы
3) расстояние полёта стрелы
4) бот. листоколосник бамбуковидный (Phyllostachys bambusoides Sieb. et Zucc, вид бамбука) 5)* игральная кость (бирка)
6) стрелка водяных часов; перен. время
7) ист. племя, триба (некоторых тюркских племён эпохи Тан; вожди их получали стрелу как знак полномочий)
|