分裂软泥怪
_
Делящийся слизнюк
примеры:
他被残忍地处死,他的尸体被软泥怪和邪枝巨魔的狼分食。
Моего брата очень быстро казнили, а его останки бросили на съедение слизнюкам и волкам.
去东北方的地怒裂口,从那些裂口软泥怪身上给我收集几块裂隙软泥回来,这样方能帮助我使这些火炬长明不灭。
Помоги мне поддерживать огонь – принеси мне слизи из Бушующей пропасти на северо-востоке отсюда.
我要你带上测试工具箱进入原野,调查枯萎软泥怪的致命性。对枯萎软泥怪使用致命性分析器即可。收集到数据后就回来找我。
Я хочу, чтобы ты <взял/взяла> этот набор для полевых исследований, <отправился/отправилась> на поле и <подсчитал/подсчитала>, какова смертоносность гнилостных слизней, распространенных нами в этой области. Используй анализатор смертоносности на лужах липкой гнили. Когда получишь надежные данные, возвращайся.
пословный:
分裂 | 软泥怪 | ||
раскалываться; дробиться, разделяться; распадаться; раскол; распад, распадение; разрыв; дробление; физ. расщепление; дезинтеграция; биол. сегментация; деление; психол. диссоциация
|