分隔间
_
civery
traverse
fēngéjiān
compartmentcompartment; cubicle
в русских словах:
отделение
6) (помещения) 分隔间 fēngéjiān; (ящика) 格 gé; (бумажника) 层 céng
отсек
隔舱 gécāng; (изолированное помещение) 分隔间 fēngéjiān
примеры:
脉冲间隔分布
распределение интервалов от одного импульса до другого
有五分钟的间隔
с интервалом в пять минут
时间分隔多路电报制
time-division multiplex telegraph system
火车每间隔15分钟开一班。
Trains are running at 15-minute intervals.
时间分隔脉冲多路通信制
impulse time division system
他将房间一部分隔开作书房。
He partitioned off part of the room as a study.
那个大房间被分隔成五个办公室。
The large room was partitioned into five offices.
有个书柜把房间隔开了一部分。
A bookcase screens off part of the room.
潮汐日, 太阴日(约廿四小时五十分钟的间隔)
приливный сутки
开断时间指机械开关装置分闸时间起始时刻到燃弧时间终了时刻的时间间隔
Под временем отключения подразумевается интервал времени между началом размыкания автоматического выключателя и концом времени горения дуги.
但是个人与政治人士间能分隔多久?我们到底在多大程度上赞同这种分隔?
Но как далеко может зайти разделение между человеком и политиком - и в какой степени мы должны этому доверять?
5块木板连续摆的话,只能够到河中间,分开放的话,两块之间的间隔又太大,我根本跳不过去。
Если класть доски одну за другой, то я могу дойти только до половины реки. А если оставлять место между досками, то с последней доски не допрыгнуть до того берега.
пословный:
分隔 | 隔间 | ||
1) разделять; раздел (напр. имущества)
2) разъединять, отгораживать одно от другого
3) компартментализация
|
похожие:
时间分隔
分类间隔
分隔空间
间隔分配
间隔分析
间隔分支
分成隔间
划分间隔
分度间隔
分集间隔
分组间隔
分离间隔
分隔时间
分娩间隔
空间分隔
分段间隔
间隔分布法
中间分隔带
五分钟间隔
间隔时分表
货车分隔间
时间分隔法
分间隔离法
时间分隔制
中间分隔符
时间间隔分布
分层间隔时间
分隔圈间隔环
淋浴分隔小间
标度分组间隔
干扰分量间隔
控制间隔分割
低速时间分隔
间隔分支阻滞
分立间隔定理
分组重发间隔
车道间分隔带
标度分类间隔
防烟火分隔间
第三间隔分支
脉冲间隔分析器
时间间隔分析器
租户之间的分隔
时间分隔脉冲制
空间分隔多工制
分间隔离治疗法
左间隔分支阻滞
时间分隔乘法器
中间分段隔离开关
发动机附件分隔间
时间分隔多路复用
时间分隔控制存取
四分之一全身间隔
载波间隔载波分隔
时间分隔乘法运算器
时间分隔多路电报制
时间分隔脉冲通信制
时间分隔制多路传输
时间分隔多路通信制