切口冲豢度
пословный перевод
切口 | 冲 | 豢 | 度 |
I qiēkǒu
разрез; надрез; срез
II qièkǒu
профессиональный арго (жаргон)
|
I1)...3) = 沖, 4), 5) 1) размывать; смывать (напр., плотину); унести (водой)
2) мыть; промывать; полоскать
3) заваривать
4) ринуться вперёд; атаковать; устремиться 5) важная магистраль
II [chòng]1) сильный; резкий
2) по направлению к кому-либо/чему-либо; в сторону кого-либо/чего-либо
3) на основании чего-либо; из-за того, что
4) тех. штамповать
|
I гл.
1) откармливать зерном; содержать (скот)
2) привлекать, приманивать, соблазнять, давать взятку
II сущ.
домашние животные [откармливаемые зерном]
|
1) градус; степень; мера
2) киловатт-час
3) проводить (время)
4) раз
5) грань; мера
|