豢
huàn
![](images/player/negative_small/playup.png)
I гл.
1) откармливать зерном; содержать (скот)
豢豕откармливать свиней
2) привлекать, приманивать, соблазнять, давать взятку
是豢吴也夫и этим самым подкупить царство У
II сущ.
домашние животные [откармливаемые зерном]
刍豢домашние животные [откармливаемые травой и зерном]
ссылки с:
㹖huàn
huàn
domestic animals; feed, raisehuàn
豢养。huàn
I
(1) (形声。 从豕(, 猪), 帣()声。 本义: 设围栏以谷物养猪)
(2) 同本义 [feed pig with grains in sty]
豢, 以谷圈养豕也。 --《说文》
夫豢豕为酒。 --《礼记·乐记》
案刍豢。 --《礼记·月令》
掌豢祭祀。 --《周礼·槁人》
(3) 又如: 豢圉(饲养牛马的地方)
(4) 泛指喂养; 饲养 [feed; raise]
凡畜养禽兽, 皆曰豢。 --《正字通》
古者畜龙, 故国有豢龙氏, 有御龙氏。 --《左传·昭公二十九年》
(5) 又如: 豢池(养鱼池); 豢牢(兽圈); 豢畜(犹豢养); 豢圉(养牛马的地方); 豢牺(喂养牲畜)
(6) 以利益为饵来引诱人为其服务, 任其宰割 [lure; seduce]
豢文臣帷幄无谋, 豢武夫疆场不猛。 --孔尚任《桃花扇》
(7) 贪图 [seek]
豢于游戏酒食之间。 --宋·苏轼《教战守》
而豢于富贵, 安于顺境。 --俞文豹《吹剑三录》
(8) 供养 [supply]。 如: 豢养(养育, 供养)
II
(1) 以谷类饲养的家畜, 如猪、 狗。 以别于吃草的牛、 羊 [domestic aminals]
民食刍豢。 --《庄子·齐物论》
(2) 又如: 刍豢(刍, 指吃草牲 口; 豢, 指吃谷物的牲 口, 如犬, 豕); 豢牢(泛指家畜); 豢龙(古代名马)
huàn
1) 动 饲养家畜。
如:「豢养」。
礼记.乐记:「夫豢豕为酒,非以为祸也。」
后汉书.卷六十下.蔡邕传:「甯子有清商之歌,百里有豢牛之事。」
2) 动 以利益引诱、收买他人。
左传.哀公十一年:「吴人皆喜,唯子胥惧,曰:『是豢吴也夫。』」
清.孔尚任.桃花扇.第十三出:「养文臣帷幄无谋,豢武夫疆场不猛。」
3) 名 家畜。
礼记.月令:「乃命宰祝,循行牺牲。视全具,案刍豢。」
huàn
to rear
to raise (animals)
huàn
动
(喂养牲畜) feed; groom
名
(姓氏) a surname:
豢宁 Huan Ning
huàn
(豢圉)huàn
①<动>喂养;饲养。《礼记•乐记》:“夫豢豕为酒,非以为祸也”【又】用谷物喂养的狗豬等牲畜或它们的肉。《货殖列传序》:“口欲穷刍豢之味。”
②<动>以利引诱;收买。《左传•哀公十一年》:“唯子胥惧,曰:‘是豢吴也夫!’”
③<动>安养;生活。《教战守策》:“其民安于太平之乐,豢于游戏酒食之间。”
частотность: #55685
в самых частых:
синонимы: