切成条
_
разрезание на полосы
примеры:
一盆被切成条的毒土豆,只要一点点热油便可成为完美的武器。
Симпатичная горка очищенной и отравленной картошки. Капелька кипящего масла – и совершенное оружие готово.
切成长条
разрезать что на куски
我会把你切成一条条!
Я тебя на ленты порежу!
“是的,”他砸吧着嘴唇。“用小刀把那些毒品切成小条,自渎……”
О да, — он причмокивает губами. — Как она разделяет свой порошок на дорожки ножом, мастурбирует...
“我见过她那样,是的,”他点点头。“用小刀把那些毒品切成小条,自渎……”
Да, через нее, — кивает он. — Как она разделяет свой порошок на дорожки ножом, мастурбирует...
啊,如果凡妲看到我们的奋战,她应该已经忘掉一切条件成为我的人了。
Жаль, что Ванда не видела этого боя. Она бы стала моей безо всяких условий.
够了。现在马上滚,我还可以考虑克制一下想把你的舌头切成一条条的冲动。
Хватит. Убирайся, а то я передумаю и все-таки порежу твой язык на ленточки.
пословный:
切成 | 条 | ||
1) прут; ветка; лоза
2) полоска
3) статья; параграф; пункт
4) сч. сл. для длинных предметов
|