别逼我选择
_
Не заставляй меня выбирать
примеры:
拜托,别逼我选择。我做不到……
Пожалуйста, не заставляй меня делать этот выбор. Я не могу...
拜托,你必须相信我。我是被逼得。我别无选择!
Пожалуйста, поверь мне. Я делал все против своей воли. У меня не было выбора!
假设这是你精心布好的局,那只能怪你演得太逼真了,害我别无选择。
Если это и правда была только роль, ты так хорошо ее играешь, что не оставляешь мне выбора.
是这样,但我也是别无选择。菲丽芭逼我逃离瑞达尼亚,拉多维德不让我回去。
Нет, этот выбор сделали за меня. Филиппа заставила меня бежать из Редании. Радовид не дал мне вернуться.
但是,我别无选择。入侵者已经将我逼入绝境,就让泰坦的怒火将他们烧得一干二净吧。
Однако особого выбора нет. Враги принудили меня к решительным действиям; ярость титанов принесет очищение этой земле!
别逼我抉择,父亲……我求求你!
Не заставляй меня выбирать, отец... Умоляю!
如果学院逼我们选边站,我知道我的选择。不自由,吾宁死。
Если пришло время выбрать сторону, я колебаться не стану. Свобода лучше рабства.
我别无选择。
У меня нет другого выбора.
反正我别无选择。
Похоже, у меня нет выбора.
你让我别无选择……
Вы не оставили мне выбора...
你让我别无选择!
Ты не оставляешь мне выбора!
他让我别无选择。
Он не оставил мне выбора.
你让我别无选择。
Ты не оставляешь мне выбора!
让我别无选择了!
У меня нет выбора!
如果我别无选择…
Если надо будет...
没这个必要,杰洛特。事情都过去了。是我选择跟你一起冒险的,没人逼我。
Оставь, Геральт, дело прошлое. Насильно меня с тобой никто не тащил.
原谅我,我别无选择。
Прости, у меня не было выхода.
其实我想选择别件。
Знаешь, лучше я выберу что-то другое.
看来我别无选择了……
Тогда, похоже, я должна исполнить свой долг...
那么你让我别无选择!
Что ж, ты не оставляешь мне выбора!
公民,你让我别无选择。
Ты не оставляешь мне выбора, гражданский.
保罗,你让我别无选择!
Пол, ты не оставляешь мне выбора!
我别无选择。我的赏金呢?
Они не оставили мне выбора. Как насчет награды?
对不起,但我别无选择。
Извините, но у меня нет выбора.
没有……看来我别无选择。
Нет... Пожалуй, нет.
听起来这事我别无选择。
Похоже, у меня и выбора-то нет.
很好,是你令我别无选择!
Ну, тогда ты не оставляешь мне выбора!
那好吧,你让我别无选择!
Ну, тогда ты не оставляешь мне выбора!
夫人,是令郎让我别无选择…
Ариан не оставил мне выбора...
我相-相信你。看起来我别无选择。
Я т-тебе доверяю. Куда деваться-то...
看来我别无选择了,跟上来吧。
Похоже, у меня нет выбора. Пожалуйте за мной.
我别无选择。那些盗匪威胁要杀死我!
У меня не было выбора. Эти бандиты грозились убить меня!
当我面对亚历安时,我别无选择。
Ариан не оставил мне выбора.
我选尼姆罗德,除了它我别无选择了。
Я поеду на Нимроде. У меня выбора нет.
我并不想伤害你,但我别无选择。
Не хочу я тебе вредить... да выхода нет.
很抱歉,但是你让我别无选择。
Жаль, но другого выбора не было.
你让我别无选择。准备去死吧!
Ты не оставляешь мне выбора. Готовься к смерти!
我别无选择,他们会杀了你的。
У меня не было выхода. Тебя бы убили...
我别无选择,我必须见到霍桑二世。
У меня нет выбора. Я должен встретиться с Ублюдком Младшим.
你让我别无选择。我只好把你赶出去了。
Ты просто не оставишь мне выбора. Я буду вынужден выгнать тебя.
我不知道。日子不好过,我别无选择 。
Не знаю. Иногда нет выхода. Времена нынче паскудные.
我别无选择,只能向你提出交易。
У меня нет выбора, придется предложить вам торговать.
пословный:
别逼我 | 选择 | ||
выбирать, избирать, отбирать, сделать выбор (в пользу); выбор, отбор, селекция, альтернатива; избирательный, селективный
|