到外地
такого слова нет
到 | 外地 | ||
1) доходить, достигать; прибывать; приходить; наступать (о времени)
2) предлог до; к; в; на
3) глагольный суффикс, указывающий на достижение результата действия
4) тщательно; исчерпывающе
|
в русских словах:
гастролёр
1) (об артисте) 巡回演员 xúnhuí yǎnyuán, 到外地演出的演员
требоваться
требуются врачи в отъезд - 需要医生到外地去工作
в примерах:
需要医生到外地去工作
требуются врачи в отъезд
村里的男人们都到外地挣钱去了。
All the male villagers have gone somewhere else to earn money.
有的出租车司机拉到外地来的客人,就会故意兜圈子,多收客人的车钱。
Некоторые таксисты, взяв иностранных клиентов, нарочно нарезают круги, чтобы получить побольше плату за проезд.
把商品卖到外地去
отдавать товары на сторону
(农民在农闲季节到外地做的)短工, 零活
отхожий промысел
需要一些能到外地工作的建设者
Требуются выездные строители
我说,要是你到外地去旅游的话,可以请你顺便留意一下瓦尔德跟他的伙伴们吗?我想他们是跟着熊往北边去了。
Слушай, если ты бываешь всюду, может, и их поищешь? Вальдра и его друзей. Они, вроде бы, выслеживали медведя и двинулись на север.
哈!总是很高兴看到外地人。我自己也想过要远游寻找快乐。
Ха! Всегда рад поговорить с путешественником. Я когда-то и сам думал идти в мир попытать счастья.
唔…委实没想到外地人会连赢三场。你还剩一场追逐赛——也是最重要的一场。你要面对真正的竞速大师。比赛在印达斯费尔岛上举行,最好赶紧动身吧。
Ну-ну... Никто не ожидал, что чужак победит во всех трех забегах. Тебя ждет только одна скачка. Самая важная. На Хиндарсфьялле. Там ты выйдешь против настоящего чемпиона.
我不喜欢看到外地人在这儿晃。
Мы здесь чужаков не любим.
我应该待在祖国,不该逃到外地…
Я мог остаться на родине. Так ведь нет, маюсь на чужбине...
我先生出门到外地去了。We’re going to town this Saturday。
My husband is out of town just now.
哈!曼迪尔斯的又一次胜利,因为自大的卢瓦克已经同意加入神奇五人组了。我所要做的仅仅是加入他的小小礼拜团。没关系,我会轻轻松松地通过他们的测验然后再发展下线的。恐怕我话说得太早了。这诡异的折磨正从里到外地侵蚀着我!如果我没能活着离开这黑暗大厅,我希望我留在大嗓门巨魔附近树桩那的秘密宝藏能被送给我的母亲,格雷哈姆的格雷瑞雅。告诉她曼迪尔斯爱她!
Ха! Мендий одержал еще одну победу: зазнайка Лоик согласился вступить в Великолепную пятерку! Взамен он потребовал всего лишь пройти ритуал посвящения в свою странную секту. Ерунда: я с легкостью справлюсь с их глупыми испытаниями, а потом у меня будет еще один кретин, готовый выполнить любой приказ.Похоже, я рано радовался... Странная болезнь разъедает меня изнутри. Если я не выйду из этого подземелья, передайте содержимое тайника возле пня рядом с ревущим троллем моей маме Грегии из Гругама. Скажите, что Менди ее любил!
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск