到家儿
dàojiār
см. 到家
ссылается на:
到家dàojiā
1) прийти (приехать) домой, добраться до дому
2) достичь высокого уровня, овладеть; целиком, полностью; очень
学到家 прекрасно выучил, овладел
便宜到家了 чрезвычайно дёшево
说到家 сказать очень метко (не в бровь, а в глаз)
说不到家 говорить не на тему, кружить вокруг да около
dàojiār
see dàojiā(r) 到家примеры:
点儿背到家了
ни в чем не везёт, все не ладится
我到家时,发现母亲烦得几乎发狂。炉子灭了,婴儿在哭,约翰尼正好又摔破膝盖。
Когда я добрался до дома, мама была на грани помешательства: печка погасла, ребёнок орал, а Джонни некстати опять разбил коленку.
пословный:
到家 | 家儿 | ||
1) прийти (приехать) домой, добраться до дому
2) достичь высокого уровня, овладеть; целиком, полностью; очень
|
дом, фирма; лавка
jiāér
дети данной семьи
|